So I see it, its right there in front of me
Donc je le vois, c'est vraiment là en face de moi
Whats a matter, oh you cannot see
Quelle est l'affaire, oh tu ne peux pas voir
Feeling like I did when you blindfolded me
Se sentant comme j'étais, quand tu me bandais les yeux
So I hear it, for a brief moment there I thought I knew
Donc je l'entends, pour un bref moment là je pensais que je savais
All these things they were far, far from true
Toutes ces choses elles sont loin, loin de la vérité
But I guess you cannot hide from the truth.
Mais je suppose que tu ne peux pas te cacher de la vérité
So I see right through you
Donc je vois bien à travers toi
And I know what youve been up to
Et je sais ce que tu as manigancé
So I see right through you
Donc je vois bien à travers toi
And I know the things you do.
Et je sais les choses que tu fais
So I see it, its right there in front of me.
Donc je le vois, c'est vraiment là en face de moi
Oh, Im sorry,
Oh, je suis désolée, tu ne voulais pas voir
You did not wanna see
Agissant comme je faisais quand tu me trahissais
Acting like I did when you betrayed me
So I hear it, they didnt have to scream it in my head
Donc je l'entends, ils n'avaient pas besoin de l'hurler dans ma tête
They just could have whispered it instead
Ils auraient juste pu le chuchoter à la place
Cause I am already over it now.
Parce que je suis déjà au dessus maintenant
So I see right through you
And I know what youve been up to
So I see right through you
And I know the things you do.