These walls and all these picture frames
Ces murs et tous ces cadres
Every name they show
Tous les noms qu'ils montrent
These halls I've walked a thousand times
Ces salles où j'ai marché un millier de fois
Heartbreaks and valentines, friends of mine all know
Les peines de cœurs et les amoureux
I look at everything I was
And everything I ever loved
Je regarde tout ce que j'étais
And I can see how much I've grown
Et tout ce que je n'ai jamais aimé
Et je peux voir à quel point j'ai grandi
And though the mirror doesn't see it
It's clear to me, I feel it
Et si le miroir ne le voit pas
I can make it on my own
Il est clair que pour moi, je le sens
Je peux réussir par moi-même
I'm not afraid of moving on or letting go
It's just so hard to say goodbye to what I know, I know
Je n'ai pas peur de bouger ou de lâcher
C'est simplement difficile de dire adieu à ce que je connais. je connais
This time no one's gonna say goodbye
I'll keep you in this heart of mine
Cette fois personne ne dira adieu
This time I know it's never over
Je te garderai dans ce cœur qui est le mien
Cette fois je sais que ce n'est jamais terminé
No matter who or what I am
I'll carry where we all began
Peu importe qui ou quoi je suis
This time that we had, I will hold forever
Je nous porte là où nous avons tous commencé
Cette fois, je me tiendrai pour toujours
This old familiar place is
Where every face is another part of me
Ce vieil endroit familier est
I played a different game then
Là où chaque visage est une partie de moi
They called me a different name then
J'ai joué un jeu différent et
I think of all the things I did and how
Ils m'ont appelé par un nom différent et
I wish I knew what I know now
Je pense à toutes les choses que j'ai fait et comment
I see how far I've come and what I got right
J'aurais voulu savoir ce que je sais maintenant
When I was looking for that spotlight
I was looking for myself
Je vois que je viens de loin et que j'avais raison
Lorsque j'étais à la recherche de ce lieu
Got over what I was afraid of
Je me cherchais
I showed 'em all that I was made of
More than trophies on a shelf
J'ai surmonté ma peur
Et je leur ai montré que j'étais faite
For all the battles that we lost or might have won
De plus que des trophées sur une étagère
I never stopped believing in the words we sung, we sung
Pour toutes les batailles que nous avons perdu
This time no one's gonna say goodbye
Ou que nous avons pu gagner
I'll keep you in this heart of mine
Je n'ai jamais cessé de croire en les mots que nous avons chanté, avons chanté
This time I know it's never over
Cette fois personne ne dira adieu
No matter who or what I am
Je te garderai dans ce cœur qui est le mien
I'll carry where we all began
Cette fois je sais que ce n'est jamais terminé
This time that we had, I will hold forever
Peu importe qui ou quoi je suis
I'm looking out from the crossroads
Je nous porte là où nous avons tous commencé
I don't know how far away I will roll
Cette fois, je me tiendrai pour toujours
I take a breath, I close my eyes
Your voice will carry me home
Je regarde le carrefour par la fenêtre
Je ne sais pas jusqu'où je vais rouler
I'll keep you in this heart of mine
Je prends une inspiration, je ferme les yeux
This time I know it's never over
Je te garderai dans ce cœur qui est le mien
No matter who or what I am
Cette fois je sais que ce n'est jamais terminé
I'll carry where we all began
This time that we had, I will hold
Peu importe qui ou quoi je suis
This time that we had, I will hold
Je nous porte là où nous avons tous commencé
This time that we had, I will hold
Cette fois, je me tiendrai pour toujours
Forever
Cette fois, je me tiendrai pour toujours
Cette fois, je me tiendrai pour toujours