Where will I find you on the other side of the tightrope
Là où je trouvez-toi de l'autre côté de la corde raide Inscription au sujet de votre crainte comme « visite avec les auteurs exilés » Vous avez survécu tous champs brûlants des dissidents dans Est Et arrivé comme beauté dans l'espace vide avec moi. Une autre brique tombe de l'île de toi (une autre brique oh oh oh) Une autre brique tombe vers le bas, de l'île de toi (des autres brique oh oh oh) Une autre brique tombe de l'île de toi (une autre brique oh oh oh) Une autre brique tombe vers le bas, de l'île de toi Restez sous le lama dans notre défilé grand Il n'est pas comme le mardi gras qu'il est plutôt une passion Pas une révolution dans votre signe Dans les cendres d'un chevalier le rôle a été joué Un drame saisi dans l'effroi derrière le rideau (Au sujet de ceux qui sont restés trop longs) Une autre brique tombe de l'île de toi (une autre brique oh oh oh) Une autre brique tombe vers le bas, de l'île de toi (des autres brique oh oh oh) Une autre brique tombe de l'île de toi (une autre brique oh oh oh) Une autre brique tombe vers le bas, de l'île de toi Pouvez vous imaginer, une fleur, avec des pétales d'acier et vous en tant que son pistil, entouré Pouvez-vous imaginer ? Kannst du dir vorstellen ? Une autre brique tombe de l'île de toi (une autre brique oh oh oh) Une autre brique tombe vers le bas, de l'île de toi (des autres brique oh oh oh) Une autre brique tombe de l'île de toi (une autre brique oh oh oh) Une autre brique tombe vers le bas, de l'île de toi
Writing about your fear as a "Visit with the exiled writers"
You survived all the burning fields of dissidents in the East
And arrived as the beauty into the gap with me.
Another brick is falling from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling down, from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling down, from the isle of you
Stay under the llama in our grand parade
It's not like Mardi Gras it's more like a passion
Not a revolution in your sign
In the ashes of a knight the part was played
A drama gripped in fright behind the curtain
(About those who stayed too long)
Another brick is falling from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling down, from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling down, from the isle of you
Can you imagine, a flower, with petals of steel
And you as its pistil, surrounded
Kannst du dir vorstellen?
Another brick is falling from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling down, from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling from the isle of you (another brick ah ah ah)
Another brick is falling down, from the isle of you