You're alone,
Tu es isolé, tu es tout seul, et alors ?
You're on your own,
Es-tu devenu aveugle ?
So what, have you gone blind,
As-tu oublié ce que tu as et ce qui est à toi ?
Have you forgotten what you have and what is yours?
Le verre à moitié vide, le verre à moitié plein
De toute façon, tu n'auras pas soif
Glass half empty, glass half full,
Comptes tes bienfaits pas tes défauts
Well either way you won't be going thirsty,
Count your blessings not your flaws.
Tu as tout pour toi
Tu as perdu la tête dans le bruit
You've got it all,
Il y a tellement plus
You lost your mind in the sound,
Tu peux récupérer ta couronne
There's so much more, you can reclaim your crown,
Tu as le contrôle
You're in control,
Débarrasse toi des monstres dans ta tête
Rid of the monsters inside your head,
Mets tes défauts au lit
Put all your faults to bed,
Tu peux être roi à nouveau
Tu ne comprends pas ce dont on parle
You don't get what all this is about,
Tu es trop entouré de doute sur toi-même
You're too wrapped up in your self-doubt,
Tu as ce sang neuf en toi, libère le
You've got that young light, set it free.
You've got it all,
Tu as perdu la tête dans le bruit
You lost your mind in the sound,
Il y a tellement plus
There's so much more, you can reclaim your crown,
Tu peux récupérer ta couronne
You're in control,
Tu as le contrôle
Rid of the monsters inside your head,
Débarrasse toi des monstres dans ta tête
Put all your faults to bed,
Mets tes défauts au lit
You can be King.
Tu peux être roi à nouveau
There's method in my madness,
Il y a une méthode dans ma folie
There's no logic in your sadness,
Il n'y a pas de logique dans ta tristesse
You don't gain a single thing from misery,
Tu ne gagne absolument rien dans la détresse
Take it from me.
Je le sais bien
You've got it all,
Tu as tout pour toi
You lost your mind in the sound,
Tu as perdu la tête dans le bruit
There's so much more, you can reclaim your crown,
Il y a tellement plus
You're in control,
Tu peux récupérer ta couronne
Rid of the monsters inside your head,
Tu as le contrôle
Put all your faults to bed,
Débarrasse toi des monstres dans ta tête
You can be King instead.
Mets tes défauts au lit
Tu peux être roi à nouveau
You lost your mind in the sound,
Tu as tout pour toi
There's so much more, you can reclaim your crown,
Tu as perdu la tête dans le bruit
You're in control,
Il y a tellement plus
Rid of the monsters inside your head,
Tu peux récupérer ta couronne
Put all your faults to bed,
Tu as le contrôle
You can be King again.
Débarrasse toi des monstres dans ta tête
Tu peux être roi à nouveau