We pray for blessings
Nous prions pour les bénédictions
We pray for peace
Nous prions pour la paix
Comfort for family, protection while we sleep
Confort de la famille, de la protection pendant que nous dormons
We pray for healing, for prosperity
Nous prions pour la guérison, la prospérité
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
Nous prions pour votre puissante main pour soulager notre souffrance
All the while, You hear each spoken need
Pendant tout ce temps, vous entendez chaque besoin parlée
Yet love us way too much to give us lesser things
Pourtant nous aiment beaucoup trop pour nous donner les choses futiles
Cause what if Your blessings come through raindrops
Parce que faire si vos bénédictions viennent à travers les gouttes de pluie
What if Your healing comes through tears
Que faire si votre guérison vient à travers les larmes
What if a thousand sleepless nights
Que faire si un millier de nuits blanches
Are what it takes to know You’re near
Sont tout ce qu'il faut savoir Vous êtes près de
What if trials of this life are Your mercies in disguise
Que faire si épreuves de cette vie Tes compassions sont déguisés
We pray for wisdom
Nous prions pour la sagesse
Your voice to hear
Votre voix à entendre
And we cry in anger when we cannot feel You near
Et nous pleurons en colère quand nous ne pouvons pas vous sentir près de
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Nous doutons de votre bonté, nous doutons de votre amour
As if every promise from Your Word is not enough
Comme si toutes les promesses de Ta Parole ne suffit pas
All the while, You hear each desperate plea
Pendant tout ce temps, vous entendez chaque appel désespéré
And long that we'd have faith to believe
Et à long terme que nous avions la foi pour croire
Cause what if Your blessings come through raindrops
Parce que faire si vos bénédictions viennent à travers les gouttes de pluie
What if Your healing comes through tears
Que faire si votre guérison vient à travers les larmes
What if a thousand sleepless nights
Que faire si un millier de nuits blanches
Are what it takes to know You’re near
Sont tout ce qu'il faut savoir Vous êtes près de
And what if trials of this life are Your mercies in disguise
Et si épreuves de cette vie sont Tes miséricordes dans le déguisement
When friends betray us
Quand des amis nous trahir
When darkness seems to win
Quand l'obscurité semble gagner
We know the pain reminds this heart
Nous savons que la douleur rappelle ce cœur
That this is not, this is not our home
Que ce n'est pas, ce n'est pas notre maison
It's not our home
Ce n'est pas notre maison
Cause what if Your blessings come through raindrops
Parce que faire si vos bénédictions viennent à travers les gouttes de pluie
What if Your healing comes through tears
Que faire si votre guérison vient à travers les larmes
And what if a thousand sleepless nights
Et si un millier de nuits blanches
Are what it takes to know You’re near
Sont tout ce qu'il faut savoir Vous êtes près de
What if my greatest disappointments
Que faire si mes plus grandes déceptions
Or the aching of this life
Ou le mal de cette vie
Is the revealing of a greater thirst this world can’t satisfy
Est le révélateur d'une plus grande soif de ce monde ne peut pas satisfaire
And what if trials of this life
Et si épreuves de cette vie
The rain, the storms, the hardest nights
La pluie, les orages, les plus dures nuits
Are Your mercies in disguise
Tes compassions sont dans le déguisement