Cruzar desiertos, traspasar el mar
Traverser des déserts, déplacer la mer
Encender el sol y ver la luna azul
Incendiel le soleil et voir la lune bleue
Besar el viento de tu suspirar
Embrasser le vent de ton soupir
Y sentir con él eso que sientes Tú
Et sentir avec lui ce que tu sens toi
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
Mon chemin jusqu'à la fin, je le remplis de toi
Aquel latido auténtico
De ton amour, ce destin logique
Aquel que solo Tú me das
Cet authentique battement de coeur
De tu amor
Celui que seul toi me donne
Apasionado y único
De ton amour, passioné et unique
Del que hacemos como la primera vez
Celui que nous faisons comme la première fois
De tu amor, Oh...
De ton amour, de ton amour
Tu es l'air pour respirer
Eres el aire para respirar
L'eau pour boire
Agua que verter y el cielo al que volar
Et le ciel pour voler
Eres las alas de mi libertad
Tu es les ailes de ma liberté
Senda que seguir, el sueño que alcanzar
J'ai continuer à ensemencer
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
Le rêve à poursuivre
Mon chemin jusqu'à la fin
De tu amor
Je le vis de toi
Aquel destino lógico
[Refrain]
Aquel que sólo Tú me das
Et ainsi, du début à la fin
Apasionado y único
Tu seras pour moi, je serai pour toi
Del que hacemos como la primera vez
Non, (je serai) en toi, oh yeah
De ton amour, de ton amour
Y así, del principio hasta el final
Que seul toi me donnes
De la nada al más allá
Ce destin logique
Serás para mí
Cet authentique battement
Seré siempre para ti, de ti
Del que hicimos juntos la primera vez
Cruzar desiertos si me esperas Tú.