Well, I own this field and I wrote this sky
Eh bien je, possède ce champ
And I have no reason to reason with you
Et j'ai écris ce ciel
I'd be sad that I never held your hand as you were lowered
Et je n'ai aucune raison, de raisonner avec toi
But I'd understand that I'd never let it go
I'd be sad that I never held your hand as you were lowered
Je serai triste de ne pas avoir tenu ta main tandis que l'on te descendait, mais je comprendrai que je ne l'aurai jamais lâcher
But I'd understand that the world does what it does
Je serai triste de ne pas avoir tenu ta main tandis que l'on te descendait, mais je comprendrai que le monde fait ce qu'il faut qu'il fasse
And you never did learn to let the little things go
And you never did learn to let me be
Et tu n'as jamais appris à laisser les petites choses tranquilles
And you never did learn to let little people grow
Et tu n'as jamais appris à me laisser tranquille
And you never did learn how to see
Et tu n'as jamais appris à laisser les petites personnes grandir
But I whisper that I love this man
Et tu n'as jamais appris à voir
Now and for forever to your soul as it floats out off the window
To the world that you turned your back on
Mais je murmure que j'aime cet homme, maintenant et pour toujours à ton âme tandis qu'elle s'en va en flottant par la fenêtre
To the world that never really let you be
Vers le monde auquel tu as tourné le dos,
And I am Laura now and Laura still
Vers le monde qui ne t'as jamais laissé tranquille,
And you did always say that one day I would suffer
You did always say that people get their pay
Et je suis Laura maintenant, et encore Laura,
You did always say that I was going places
Et tu as toujours dis qu'un jour je souffrirai.
And that you wouldn't have it any other way
Tu as toujours dis que les gens ont ce qu'ils méritent.
But I couldn't turn my back on a world
Tu as toujours dis que j'irai loin.
For what I like wouldn't let me
Et qu'autre chose te serait inconcevable.
But I couldn't turn my back on a world
For what I like and I needed
Mais je ne pouvais pas tourner le dos à un monde, car ce que j'aimais ne me laissais pas le faire
And I couldn't turn my back on a world
Et je ne pouvais pas tourner le dos à la pierre de mûres au parfum si doux
For what I like wouldn't let me
And I couldn't turn my back on a world
For what I like and I needed
And I shouldn't turn my back
On sweet smelling blackberry stone