Eclissi Del Cuore
Total Eclipse Of The Heart
Ogni tanto sto da sola e sono sicura che non mi ritroverai
Chaque fois et puis je suis seul et je suis sûr qu'il va me trouver à nouveau
Ogni tanto sono stanca di riascoltarmi mentre piango la mia infelicità
Chaque maintenant et puis je suis fatigué de riascoltarmi tandis que je pleure mon malheur
Ogni tanto guardo indietro e scopro come il meglio di questi anni sia passato di già
Chaque maintenant et puis je regarde en arrière et découvrez comment le meilleur de ces années a déjà passé
Ogni tanto tremo di paura ma poi nei tuo occhi sento quello che sei
De temps en temps, mais je tremble de peur dans vos yeux, je peux sentir que vous êtes
(Tornerai, non sai)
(Vous serez de retour, je ne sais pas)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que chaque maintenant et puis je tombe et que vous n'êtes pas là
(Tornerai, non sai)
(Vous serez de retour, je ne sais pas)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que chaque maintenant et puis je tombe et que vous n'êtes pas là
Ora ti voglio più che mai
Maintenant, je veux que vous plus que jamais
Ora ti voglio qui per sempre
Maintenant, je veux vous ici pour toujours
Se solo tu mi sfiorerai
Si seulement je vous sfiorerai
Ci stringeremo eternamente
Nous nous serrons éternellement
Ce la faremo se tu vorrai
Nous le ferons si vous voulez
Non sbaglieremo mai
Ne jamais se tromper
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Parallèlement à cela, nous allons changer notre réalité
Il tuo Amore è come un'ombra che non mi lascia mai
Ton amour est comme une ombre qui ne me quitte jamais
E' come dici tu
Et 'comme tu dis
Qui nella oscurità
Ici, dans l'obscurité
La luce si confonde con la felicità
Les mêle avec bonheur la lumière
Ti voglio qui più che mai
Je veux que vous plus que jamais
Per sempre tu mi stringerai
Toujours tu me tenir
(Per sempre tu mi stringerai)
(Vous aurez toujours me tenir)
Tempo fa speravo in una storia con te
Il ya quelque temps, je m'attendais à une histoire avec vous
Ed ora è solo un'assurdità
Et maintenant, c'est tout simplement absurde
Se non ci pensi tu
Si vous ne pensez-vous pas
Eclissi del cuore sarà
Eclipse du cœur sera
Ogni tanto so che non sarai mai quell'uomo che davvero io vorrei
Chaque maintenant et puis je sais que vous ne serez jamais l'homme que je voudrais vraiment
Ogni tanto so che sei quell'unico che sa come trattarmi nonostante i miei guai
Chaque maintenant et puis je sais que vous êtes celui qui sait comment me traiter, malgré mes problèmes
Ogni tanto so che nell'intero universo non c'è niente che somigli un po' a te
Chaque maintenant et puis je sais que dans l'univers il n'y a rien tout à fait comme un peu de vous
Ogni tanto so che non c'è niente di meglio e niente che per te non farei
Chaque maintenant et puis je sais qu'il n'ya rien de mieux et rien que je ne ferais pas pour vous
(Tornerai, non sai)
(Vous serez de retour, je ne sais pas)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que chaque maintenant et puis je tombe et que vous n'êtes pas là
(Tornerai, non sai)
(Vous serez de retour, je ne sais pas)
Che ogni tanto cado e non ci sei
Que chaque maintenant et puis je tombe et que vous n'êtes pas là
Ora ti voglio più che mai
Maintenant, je veux que vous plus que jamais
Ora ti voglio qui per sempre
Maintenant, je veux vous ici pour toujours
Se solo tu mi sfiorerai
Si seulement je vous sfiorerai
Ci stringeremo eternamente
Nous nous serrons éternellement
Ce la faremo se tu vorrai
Nous le ferons si vous voulez
Non sbaglieremo mai
Ne jamais se tromper
Insieme cambieremo questa nostra realtà
Parallèlement à cela, nous allons changer notre réalité
Il tuo Amore è come un'ombra che non mi lascia mai
Ton amour est comme une ombre qui ne me quitte jamais
E come dici tu
Et comme vous le dites
Qui nella oscurità
Ici, dans l'obscurité
La luce si confonde con la felicità
Les mêle avec bonheur la lumière
Ti voglio qui più che mai
Je veux que vous plus que jamais
Per sempre tu mi stringerai
Toujours tu me tenir
(Per sempre tu mi stringerai)
(Vous aurez toujours me tenir)
Tempo fa speravo in una storia con te
Il ya quelque temps, je m'attendais à une histoire avec vous
Ed ora è solo un'assurdità
Et maintenant, c'est tout simplement absurde
Se tanto non ci sei
Si oui, vous n'êtes pas là
Eclissi del cuore sarà
Eclipse du cœur sera
Eclissi del cuore sarà
Eclipse du cœur sera
Eclissi del cuore sarà.
Eclipse du cœur sera.