Did I ever tell you how you live in me
T'ai-je jamais vraiment dit comment tu vis en moi
Every waking moment, even in my dreams
A chaque instant où je suis éveillée, et même dans mes rêves
And if all this talk is crazy
Et si tout ce discours est fou
And you don't know what I mean
Et que tu ne sais pas ce que je veux dire
Does it really matter
Est-ce vraiment important
Just as long as I believe
Tant que je croirais que
I will love again
J'aimerai encore
Though my heart is breaking, I will
Bien que mon coeur soit brisé
Love again
J'aimerai encore
Stronger than before
Plus fort qu'avant
I will love again
J'aimerai encore
Even if it takes a lifetime to get over you
Même si ça me prend une vie entière pour t'oublier
Heaven only knows, I will love again
Seul le paradis le sait, j'aimerai encore
The way they truly feel
Les gens ne te disent jamais
I would die for you gladly
Ce qu'ils ressentent vraiment
If I knew it was for real
Je voudrais mourir pour toi volontiers
So if all this talk sounds crazy
Si je savais que c'était pour de vrai
And the words don't come out right
Alors si toutes ces paroles semblent folles
Does it really matter
Et que les mots sortent dans le désordre
If it gets me through this night
Est-ce vraiment important
Si cela m'amène à cette nuit
If I'm true to myself, nobody else can take the place of you
But I've got to move on, tell me what else can I do
Si je suis franche avec moi-même, personne d'autre
I will love again
Mais je dois passer à autre chose
One day I know, I will love again
Dis-moi ce que je peux faire d'autre
You can't stop me from loving again, breathing again
Feeling again
J'aimerai encore
I know, one day, I'll love again
Un jour je sais, j'aimerai encore
Tu ne peux m'empêcher d'aimer encore
Je sais, qu'un jour, j'aimerai encore