The Way It Ends
La façon dont elle se termine
Is this to be our fate
Est-ce que c'est notre destin
Freedom is ours as we escape
La liberté est nôtre quand on s'échappe
We walk in the shadows
On marche dans l'ombre
Find out what we all know
On découvre ce qu'on sait tous
Our time is near
Notre heure est proche
If this is the way it ends
Si c'est comme ça que ça se termine
Don't tell me it's meaningless
Ne me dis pas que ça ne signifie rien
There'll be no compromise
Il n'y aura pas de compromis
We fall in we too shall rise
On tombe nous aussi on doit s'élever
You held me and taught me how
Tu m'as porté et m'as appris comment faire
I think I am ready now
Je pense que je suis prêt maintenant
If this is the way it ends
Si c'est comme ça que ça se termine
This is the way it's meant to be
C'est comme ça que ça doit être
We will be spilled in blood
On sera renversé dans le sang
And this is the way that they'll remember us
Et c'est comme ça qu'ils se souviendront de nous
Emerge from the shadows we will
On émergera de l'ombre
Emerge from the shadows
On émergera de l'ombre
This is the way it ends
C'est comme ça que ça se termine
Don't tell me it's meaningless
Ne me dis pas que ça ne signifie rien
There'll be no compromise
Il n'y aura pas de compromis
We fall in we too shall rise
On tombe nous aussi on doit s'élever
You held me and taught me how
Tu m'as porté et m'as appris comment faire
I think I am ready now
Je pense que je suis prêt maintenant
If this is the way it ends
Si c'est comme ça que ça se termine
This is the way it's meant to be
C'est comme ça que ça doit être
Under my skin they fade away
Sous ma peau ils disparaissent
Here's to life with no regrets
Voici une vie sans regrets
See you again all one day
Revoyons nous tous un jour
Give me love or give me death
Donnez moi l'amour ou la mort
Can anyone ever really say
Est-ce que quelqu'un peut le dire?
This is the way it ends
C'est comme ça que ça se termine
This is my life begins
C'est le début de ma vie
If this the way it ends
Si c'est comme ça que ça se termine
Nothing is meaningless
Rien n'a pas de signification
There'll be no compromise
Il n'y aura pas de compromis
We fall in we too shall rise again
On tombe nous aussi on doit s'élever
If this is the way it ends
Si c'est comme ça que ça se termine
Then this is the way it's meant to be
Alors c'est comme ça que ça doit être
This is the way it's meant to be
C'est comme ça que ça doit être