Are you wondering
Te demandes-tu
Wondering if I like you?
Te demandes-tu si je t'apprécie ?
Or are you wondering
Ou te demandes-tu
If I care at all
Si je me soucie de toi
Cause all that you're getting
Car tout ce que tu reçois
All that you're getting is glances
Tout ce que tu reçois ce sont des regards furtifs
And if you're lucky, a stare
Et si tu as de la chance, un regard fixe
I know I feed your desires
Je sais que je nourris tes désirs
To wear red lipstick and be dressed for the kill
De porter du rouge à lèvres et de te mettre sur ton 31
Yeah, I know I feed your desires
Oui, je sais, je nourris tes désirs
Cause now you're murdering my soul
Car maintenant tu assassines mon âme
So you take off your glasses.
Alors tu enlèves tes lunettes
And highlight your lashes
Et soulignes tes cils
And it's the beginning of a sad song
Et c'est le début d'une chanson triste
You lower your collar
Tu baisses ton col
I start to notice
Et je commence à remarquer
And it's the beginning of a sad sad song
Que c'est le début d'une chanson triste triste
Well, I know I feed your desires
Je sais que je nourris tes désirs
To wear red lipstick and be dressed for the kill.
De porter du rouge à lèvres et de te mettre sur ton 31
Yeah, I know I feed your desires
Oui, je sais, je nourris tes désirs
Cause now you're murdering my soul
Car maintenant tu assassines mon âme
What have I created?
Qu'ai-je créé ?
A criminal with good intentions
Une criminelle avec de bonnes intentions
And all that you wanted was love.
Et tout ce que tu voulais était l'amour
But I didn't notice
Mais je ne l'ai pas remarqué
And look where that got us
Et regarde où ça nous a amenés
Well, I've become shallow and still you have no trace of the very thing that you wanted
Et bien, je suis devenu superficiel et tu n'as toujours pas ce que tu voulais vraiment
I know I feed your desires
Je sais que je nourris tes désirs
To wear red lipstick and be dressed for the kill
De porter du rouge à lèvres et de te mettre sur ton 31
Yeah, I know I feed your desires
Oui, je sais, je nourris tes désirs
Cause now you're murdering my soul
Car maintenant tu assassines mon âme
I know I feed your desires
Je sais que je nourris tes désirs
To wear red lipstick and be dressed for the kill.
De porter du rouge à lèvres et de te mettre sur ton 31
I'm sorry I fed those desires
Oui, je sais, je nourris tes désirs
Because I've been murdering your soul
Car maintenant tu assassines mon âme