Are you gonna hurt me now
Est-ce que tu vas me faire mal maintenant?
Are you gonna hurt me later
Ou est-ce que tu vas me faire mal plus tard?
Are you gonna go to town
Vas-tu aller en ville?
Maybe you should play safer
Peut-être que tu devrais faire plus attention
You got me all dressed up tonight
Spring is staying on the radio
Je me suis pomponnée pour toi ce soir
You've got me all freaked out tonight
Springsteen se joue à la radio
Somebody you're telling me but I don't know
Je suis toute paniquée à cause de toi ce soir
Quelque chose que tu me dis- quoi? Je ne sais pas
You don't wanna break me down
You don't wanna say goodbye
Tu ne veux pas me briser
You don't wanna turn around
Tu ne veux pas dire au revoir et
You don't wanna make me cry but
Tu ne veux pas te retourner
You got me, watch
Tu ne veux pas me faire pleurer mais
Baby I'm a flipside liquour
Tu m'as eu une fois
Catch you again
Peut-être que d'un autre côté, je pourrais te rattraper
It comes and goes
Tu m'as eu une fois
Baby I'm a flipside liquour
Peut-être que d'un autre côté, tu pourrais me rattraper
Drinks in the patio
Est-ce que tu vas me le dire maintenant?
Est-ce que tu vas me le dire plus tard?
Are you gonna tell me now
Car si tu penses que je ne suis pas au courant
Are you gonna tell me later
Je vais devoir te dire que tu es fou
Cause if you think that I don't know
I'm coming after to say you're crazy
Je me suis mise sur mon 31 ce soir
I'm getting all dressed up tonight
Bien sapée rien que pour t'écouter, chéri
Dressed up just to hear your voice
Je sais déjà ce que tu me réserves
I already know what you got in store
Pourquoi je pars, bébé, je ne sais pas
Why I go baby I don't know
Cause You don't wanna break me down
Tu ne veux pas dire au revoir et
You don't wanna say goodbye
Tu ne veux pas te retourner
You don't wanna turn around
Tu ne veux pas me faire pleurer mais
You don't wanna make me cry but
Tu m'as eu une fois
You got me, watch
Peut-être que d'un autre côté, je pourrais te rattraper
Baby I'm a flipside liquour
Tu m'as eu une fois
Catch you again
Peut-être que d'un autre côté, tu pourrais me rattraper
Baby I'm a flipside liquour
Alors, tu penses que tu es le patron?
Catch me again
Tu le penses?
Tu te prends pour un gros bonnet
So you think you're in shadows
J'en suis sûre
Like a little patient
Alors, tu penses que tu es le patron?
So you think you're in shadows
Tu le penses?
Yeah, I don't like the picture
Tu te prends pour un caïd
You don't wanna break me down
You don't wanna say goodbye
You don't wanna turn around
You don't wanna make me cry but
Baby I'm a flipside liquour
Baby I'm a flipside liquour