Traduction de Born To Die
Lana Del Rey
Lana Del Rey

Paroles en Anglais
Born To Die

Traduction en Français
Né pour mourir

Why? (hey, man!)

Pourquoi? (Hey, mec!)

Who, me? (alright!)

Qui, moi? (bien!)

Why? (hey, man!)

Pourquoi? (Hey, mec!)

Feet don't fail me now

Pieds ne m'abandonnent pas maintenant

Take me to the finish line

Emmenes-moi jusqu'à la ligne d'arrivée

Oh, my heart, it breaks every step that I take

Mon cœur entier se brise à chaque pas que je fais

But I'm hoping at the gates, they'll tell me that you're mine

Mais j'espère que les portes,* Me diront que tu m'appartiens

Walking through the city streets, is it by mistake or design?

Faire le tour de la ville, Est-ce une erreur ou un dessein?

I feel so alone on a Friday night

Je me sens si seul un vendredi soir

Can you make it feel like home, if I tell you you're mine?

Peux-tu faire cela notre chez nous, si je te dis que tu es mien?

It's like I told you, honey

C'est ce que je t'ai dis bébé

Don't make me sad, don't make me cry

Ne me rends pas triste, ne me fais pas pleurer

Sometimes love is not enough and the road gets tough

Parfois, l'amour ne suffit pas et la route devient difficile

I don't know why

Je ne sais pas pourquoi

Keep making me laugh – Let's go get high

Continue de me faire rire – On n'a qu'à se défoncer

The road is long, we carry on

La route est longue, on continu

Try to have fun in the meantime

En essayant de s'éclater en attendant

[Refrain]

[Refrain]

Come and take a walk on the wild side

Viens et promène toi dans le coté sauvage

Let me kiss you hard in the pouring rain

Laisse moi t'embrasser sous la pluie battante

You like your girls insane

Tu les aimes complètement folles

Choose your last words, this is the last time

Choisis tes derniers mots, C'est la dernière fois

'Cause you and I, we were born to die

Car toi et moi, nous sommes nés pour mourir

Tried to take what I could get, scared that I couldn't find

Essayant de prendre ce que je pouvais avoir, Effrayée à l'idée de ne pas trouver

Lost, but now I am found

Égarée mais maintenant je me suis retrouvée

I can see, but once I was blind

Je peux voir, mais une fois que j'étais aveugle

I was so confused as a little child

J'étais si désemparée tout comme une enfant

All the answers, honey

Toutes les réponses, chérie

Don't make me sad, don't make me cry

Ne me rends pas triste, ne me fais pas pleurer

Sometimes love is not enough and the road gets tough

Parfois, l'amour ne suffit pas et la route devient difficile

I don't know why

Je ne sais pas pourquoi

Keep making me laugh – Let's go get high

Continue de me faire rire – On n'a qu'à se défoncer

The road is long, we carry on

La route est longue, on continu

Try to have fun in the meantime

En essayant de s'éclater en attendant

[Refrain]

[Refrain]

Come and take a walk on the wild side

Viens et promène toi dans le coté sauvage

Let me kiss you hard in the pouring rain

Laisse moi t'embrasser sous la pluie battante

You like your girls insane

Tu les aimes complètement folles

So, choose your last words, this is the last time

Alors, Choisis tes derniers mots, C'est la dernière fois

'Cause you and I, we were born to die

Car toi et moi, nous sommes nés pour mourir

We were born to die

Nous sommes nés pour mourir

We were born to die

Nous sommes nés pour mourir

Come and take a walk on the wild side

Viens et promène toi dans le coté sauvage

Let me kiss you hard in the pouring rain

Laisse moi t'embrasser sous la pluie battante

You like your girls insane

Tu les aimes complètement folles

So, don't make me sad, don't make me cry

Alors, Ne me rends pas triste, ne me fais pas pleurer

Sometimes love is not enough and the road gets tough

Parfois, l'amour ne suffit pas et la route devient difficile

I don't know why

Je ne sais pas pourquoi

Keep making me laugh – Let's go get high

Continue de me faire rire – On n'a qu'à se défoncer

The road is long, we carry on

La route est longue, on continu

Try to have fun in the meantime

En essayant de s'éclater en attendant

[Refrain]

[Refrain]

Come and take a walk on the wild side

Viens et promène toi dans le coté sauvage

Let me kiss you hard in the pouring rain

Laisse moi t'embrasser sous la pluie battante

You like your girls insane

Tu les aimes complètement folles

So, choose your last words, this is the last time

Alors, Choisis tes derniers mots, C'est la dernière fois

'Cause you and I, we were born to die

Car toi et moi, nous sommes nés pour mourir

We were born to die

Nous sommes nés pour mourir

We were born to die

Nous sommes nés pour mourir

(We were born to die)

(Nous sommes nés pour mourir)

Auteur
Justin Parker , Lana Del Rey
Editeur
Emi Music Publishing Ltd , Sony Atv Music Publishing Limited (Uk) , Emi Music Publishing France , Sony Atv Music Publishing
Paroles certifiées par nos experts
PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE
Toutes les chansons de Lana Del Rey :
MEILLEURES CHANSONS
Born To Die - Lana Del Rey