I'm not bad, I just sound that way.
Je ne suis pas mauvaise, j'ai juste le son de cette façon.
All the girls they like their presents, like their presents
Toutes les filles qu'ils aiment leur présente, comme leurs cadeaux
When boys wrap 'em up in ribbons, ribbons, ribbons,
Quand les garçons envelopper em 'up en rubans, des rubans, des rubans,
Doesn't matter if they're precious or expensive if they're
Peu importe si elles sont précieuses ou cher si elles sont
Well thought out, sexed out, wrapped right.
Bien pensé, sexés hors, enveloppé droite.
Everytime, get in line and give me mine.
A chaque fois, mettre en ligne et donne-moi le mien.
We like black, white, big striped,
Nous aimons noir, blanc, rayé grosse,
Polka-dottedd cafe latte presents
Présente cafe latte Polka-dottedd
Come in many sizes wrap it up in ribbons.
Existent en plusieurs tailles l'envelopper dans des rubans.
Wrap them presents up in ribbons,
Chœur
Wrap them presents up (in ribbons),
Enveloppez les présente dans des rubans,
Wrap them presents up (in ribbons).
Enveloppez les présente en place (en rubans),
Wrap them presents up in ribbons,
Enveloppez les présente en place (en rubans).
Wrap them presents up (in ribbons),
Enveloppez les présente dans des rubans,
Wrap them presents up (in ribbons).
Enveloppez les présente en place (en rubans),
Enveloppez les présente en place (en rubans).
I'm not a Hallmark card expression need material attention
Wrapped in ribbons riches, Simons, silly ribbons, ribbons, ribbons.
Je ne suis pas une carte de l'expression matérielle de Hallmark l'attention nécessaire
If you can't afford the best, don't be stressed, take a rest.
Enveloppé dans la richesse des rubans, Simons, rubans ridicules, des rubans, des rubans.
Get a job, do it right, it's my birthday all night.
Si vous ne pouvez pas le meilleur, ne pas être stressé, prenez un repos.
Obtenir un emploi, il droite, c'est mon anniversaire toute la nuit.
We like black, white, big striped, famous supersizing
We don't care what you put inside it,
Nous aimons noir, blanc, grand rayé, supersizing célèbres
Wrap it up in ribbons.
Nous ne voulons pas ce que vous mettez à l'intérieur,
L'envelopper dans des rubans.
It's the life style that I like, I'll give you yours,
You'll give me mine,
C'est le style de vie que j'aime, je vais vous donner le vôtre,
But don't forget to wrap them up in pretty pretty ribbons.
Vous me donnerez la mienne,
Mais n'oubliez pas de les envelopper dans de jolis rubans jolie.
Wrap them presents up in ribbons,
Wrap them presents up (in ribbons),
Enveloppez les présente dans des rubans,
Wrap them presents up (in ribbons).
Enveloppez les présente en place (en rubans),
Wrap them presents up in ribbons,
Enveloppez les présente en place (en rubans).
Wrap them presents up (in ribbons),
Enveloppez les présente dans des rubans,
Wrap them presents upp (in ribbons).
Enveloppez les présente en place (en rubans),
Enveloppez les présente upp (en rubans).
Only differencertt between uptown and downtown is
Therapy and val!um, therapy and val!um.
Seuls differencertt entre les quartiers chics et du centre ville est
Not lying when I say this, there's a price to being famous.
Thérapie et Val! Euh, la thérapie et Val! Um.
Yeah, it's therapy and val!um, therapy and val!um, huh!
Ne pas mentir quand je dis cela, il ya un prix à être célèbre.
Ouais, c'est une thérapie et Val! Euh, la thérapie et Val! Euh, hein!
It's not complicated, just a fashion statement.
Everybody wrap it up, everybody wrap it up.
Ce n'est pas compliqué, juste une déclaration de mode.
It's not complicated, just a fashion statement.
Tout le monde l'envelopper, tout le monde l'envelopper.
Everybody wrap it up (wrap it up now), everybody wrap it up.
Ce n'est pas compliqué, juste une déclaration de mode.
Tout le monde l'envelopper (enveloppez-vous dès maintenant), tout le monde l'envelopper.
(Lots of presents) It's not complicated,
(Lots de cadeaux) Ce n'est pas compliqué,