I never ever thought I'd live away
Je n'aurais jamais pensé vivre si loin
From everyone I love and say goodbye
De tous ceux que j'aime, et de leur dire aurevoir
Now I'm the princess of a downtown train
Maintenant, je suis la princesse d'un métro du centre ville
Where everybody here, they know my game
Quand tout le monde est ici, ils me connaissent
But when I walk down the street I hear them say
Mais quand je marche dans la rue, je les entend dire :
"there she goes, that crazy girl
''La voila qu'elle part, cette folle fille
She thinks she's something in this world"
Elle pense qu'elle va réussir quelque chose dans sa vie''
Alors je me bouche les oreilles et je rêve
So I'mma close my ears and dream
Parce que la vie n'est jamais ce qu'elle semble être
'cause life is never really what it seems
In every mystery, there's a truth
Peu importe la foudre ou le tonnerre,
You know I'm tellin', I'm tellin' you-
Les seaux d'eau de pluie
Tu ne peux pas innonder cette ville
No matter lightning or thunder,
Et tu ne peux pas m'arrêter
Buckets of rainwater
Tu me pourras plus jamais jamais m'arrêter maintenant
You can't flood this town
In a world unknown
Il faut que tu t'accroches à ton but
You've gotta hold your own
You can't stop me-
Sur chaques rues, il y des souvenirs
You're never ever gonna stop me now
Un endroit où on ne peut plus retourner
Est-ce que tu laisses les autres te dire quoi faire ?
On every street there is a memory,
A time and place where we can never be again
Va y et n'y crois pas
Street lights glow red, green, and yellow too
Car tout le monde a besoin de pouvoir rêver
Do you let signs tell you what to do?
De l'amour, de rêves et tu ne peux pas m'arrêter
Be sure that I'll say go
Je n'aurais jamais pensé vivre si loin
To the stars in the land
De tous ceux que j'aime, et de leur dire aurevoir
Maintenant, je suis la princesse d'un métro du centre ville
Fire can't burn these hands
Quand tout le monde est ici, ils me connaissent
But I just close my eyes and dream
Mais quand je marche dans la rue, je les entend dire :
You cant deny me my astronomy
''La voila qu'elle part, cette folle fille
Elle pense qu'elle va faire quelque chose dans ce monde''
In every mystery, there's a truth
Alors je me bouche les oreilles et je rêve
You know I'm tellin', I'm tellin' you-
Parce que la vie n'est jamais ce qu'elle semble être
No matter lightning or thunder,
Dans chaque mystère, il y a une vérité
Buckets of rainwater
Tu sais que je te dis, je te dis.
You can't flood this town
Peu importe la foudre ou le tonnerre,
In a world unknown
Les seaux d'eau de pluie
You've gotta hold your own
Tu ne peux pas innonder cette ville
And you can't stop me-
Dans un monde inconnu
You're never ever ever gonna stop me now
Il faut que tu t'accroches à ton but
Et tu ne peux pas m'arrêter
Go ahead and don't believe
Tu me pourras plus jamais jamais m'arrêter maintenant
'cause everyone needs a way to breathe
And love and dream and you can't stop me
Sur chaques rues, il y a un souvenir
No you can't stop me
Un endroit où tu ne peux plus retourner
Les lumières des rues brille en rouge, en vert, en jaune aussi
No matter lightning or thunder,
Est-ce que tu laisses les autres te dire quoi faire ?
Buckets of rainwater
Ouais, quand tu dis d'arrêter,
You can't flood this town
Sois sur que je te laisse le dire
In a world unknown
Aux étoiles dans le monde
You've gotta hold your own
Le feu ne peux pas brûler ces mains*²
And you can't stop me-
Mais je me bouche les oreilles et je rêve
You're never ever ever gonna stop me-
Tu ne peux pas renier mon astronomie
No matter lightning or thunder,
Hey !
You can't flood this town
Dans chaque mystère, il y a une vérité
Tu sais que je te dis, je te dis.
You've gotta hold your own
Peu importe la foudre ou le tonnerre,
Tu ne peux pas innonder cette ville
Il faut que tu t'accroches à ton but
Et tu ne peux pas m'arrêter
Tu me pourras plus jamais jamais m'arrêter maintenant
Car tout le monde a besoin de pouvoir rêver
De l'amour, de rêves et tu ne peux pas m'arrêter
Tu ne peux pas m'arrêter.
Peu importe la foudre ou le tonnerre,
Tu ne peux pas innonder cette ville
Il faut que tu t'accroches à ton but
Et tu ne peux pas m'arrêter
Tu me pourras plus jamais jamais m'arrêter maintenant
Peu importe la foudre ou le tonnerre,
Tu ne peux pas innonder cette ville
Il faut que tu t'accroches à ton but.
* : No Floods veut dire pas d'innondations mais je trouvais que arrêter les innondations allait mieu avec les paroles de la chanson.
*² : Je savais pas trop comment traduire cette phrase alors si vous avez une meilleure traduction, dîtes là moi ^^