Nice to meet you.
Enchantée de te rencontré
You are very cute.
Tu es tres Mignon
Rubber man.
Homme en caoutchouc
I can't help my self...
Je ne peux pas m'aider moi même
I'm in love,
Je suis amoureuse
And when I get back from out of space
Et quand je reviens de l'espace
I'm gonna punch him in his face
Je vais lui donner un coup de poing dans son visage
He is the moon
Il est sur la lune
Then I'm an eclipse
Ensuite je suis une éclipse
I'm soo lunar yo' that when I get to him
Je suis si lunaire quand j'arrive a lui
I'll run him over with my rocket ship.
Je le transperserait avec mon bateau fusée
Flying high and
Vole haut et
Racing constelations for you dear
Faison la course de constelations pour ton affection
If only I could reboot my mechanical heart
Si seulement je pourrait réamorcer mon coeur mécanique
I would think clear
J'aurais les idées claires
Baby I'm feeling so out of this word,
Bébé je me sens tellement hors de se mot
Baby with your I'm a different girl
Bébé avec toi je suis une fille differente
Ohhh, ohhh you are my...
Ohhh, ohhh tu es mon.
Baby could we make a hole in the stars
Bébé pourrais ton faire un trous dans ses étoiles
Baby somewhere in a galaxy far
Bébé quelque part dans la galaxie loingtaine
Ohh, ohh you are my...
Ohhh, ohhh tu es mon.
Ohhh, I want your fu, fu, fu, fu future love
Ohhh, Je veux ton a, a, a, a, amour futur
I want your fu fu fu fu future love,
Je veux ton a, a, a, a, amour futur
Would you be my... I'll F-U for love
Pourrais tu êtres mon. e serais ton futur pour l'amour
I want your fu, fu fu, fu future love
Je veux ton a, a, a, a, amour futur
Would you be my fu fu fu future man...
Pourrais tu être mon fu fu fu futur homme.
I want to fu fu fu fuck you as hard as I can...
Je veux bai bai bai baiser aussi durement que je peux
Would you be in my fu fu fu future plans...
Pourrais tu être dans mes fu fu fu futurs plans.
I want a fu fu fu future man.
Je veux un fu fu fu futur homme.
I've been working...
J'ai travaillé.
And and it's generic all
Et et c'est tout mon générique
Our chemistry and our situation
Note Chimie et notre situation
Working out our sex equations,
Travaillé sur nos équations sexuelles
And I know I'm no nostra dames
Et je sais que je ne suis pas un drame de Nostradamus
Cause my hair is blonde but my heart is brunnete
Car mes cheveux sont blonds et mon coeur est brun
But if I love you, at least I'm honest...
Mais si je t'aime, au moins je suis sincère.
My, my I'm scare of racing constelations
Mon, Mon, Je suis l'alarme de départ de la course de constelations
For you dear(my dear)
Pour toi mon cher (Mon cher)
If only I could out-of-space my brain
Si seulement je pouvais mettre mon cerveau hors de l'espace
For a minute
Pour une minute
I'd think clear, (I love you so much)
J'aurrais les idées claires (Je t'aime telement)
Baby I'm feeling so out of this word,
Bébé, Je me sens si hors de se mot
Baby with your I'm a different girl
Bébé avec toi je suis une fille differente
Ohhh, ohhh you are my...
Ohhh, ohhh tu es mon.
Baby could we make a whole in the stars
Bébé pouvons nous faire des trous dans les étoiles
Baby somewhere in a galaxy far
Bébé quelque part dans la galaxie loingtaine
Ohh, ohh you are my...
Ohh, ohh tu es mon.
Ohhh, I want your fu, fu, fu, fu future love
Ohhh, Je veux ton a, a, a, a, amour futur
I want your fu fu fu fu future love,
Je veux ton a, a, a, a, amour futur
Would you be my fu fu fu future love
Pourrais tu êtres mon. e serais ton futur pour l'amour
I want your fu, fu fu, fu future love
Je veux ton a, a, a, a, amour futur
Would you be my fu fu fu future man...
Pourrais tu être mon fu fu fu futur homme.
I want to fu fu fu fuck you as hard as I can...
Je veux bai bai bai baiser aussi durement que je peux
Would you be in my fu fu fu future plans...
Pourrais tu être dans mes fu fu fu futurs plans.
I want a fu fu fu future man.
Je veux un fu fu fu futur homme.
If you could only take me...
Si seulement tu pourrais me prendre.
To a place we've never been
A un endroit ou nous n'avons jamais été
He is soo unreal yeah, he is a maniquin
Il est si irréel ouais, il est manequin
A sintetic plastic an unreal man
Du plastique sintetique, un homme irréel
I would get on a...
Je monterais sur une.
Shooting star to get to you my
étoile filante pour t'avoir
My future man...
Mon futur homme.