What if I were to leave you
Et si je devais te quitter
But then you fell back in love with me
Mais ensuite t'es à ton tour tombé amoureux de moi
How could you ever let me go
Comment oserais-tu m'laisser partir
How could you ever ever let me go
Comment oserais-tu oserais-tu m'laisser partir
I scream your name across the bar
Je crie ton nom à travers le bar
I carry pictures of your
Je porte des photos de ton jeune Neil
Guitar
Bien que je ne semble juste pas t'oublier
Though I just can't seem to forget you
C'est pas que je ne t'oublierai jamais mais juste tant que je ne t'ai pas quitté
Not ever just as long as I left you
Tu es mon bébé, tu
Your my baby, you
Ne ferais jamais ça à toi même
Never made it through to you
Si j'étais la dernière nana
If I were the last girl
Et toi le dernier mec
And you were the last boy
Nous serons partis d'ici sur cette planète
Left here on this planet
Si il y avait un tremblement de terre
If there was an earthquake
Peut-être qu'après t'aimerais
Maybe then you'd love
Peut-être qu'après tu m'aimerais
Maybe then you'd love me
Si il y avait un tremblement de terre
And you were the last boy
Et toi le dernier mec
Left here on this planet
Nous serons partis d'ici sur cette planète
If there was an earthquake
Si il y avait un tremblement de terre
Maybe then you'd love maybe then you'd love me
Peut-être qu'après t'aimerais
If there was an earthquake
Peut-être qu'après tu m'aimerais
Si il y avait un tremblement de terre
How could you ever let me go
How could you ever ever let me go
Comment oserais-tu m'laisser partir
I scream your name across the bar
Comment oserais-tu oserais-tu m'laisser partir
I carry pictures of your neil young
Je crie ton nom à travers le bar
Guitar
Je porte des photos de ton jeune Neil
Though I just can't seem to forget you
Guitare
Not ever just as long as I left you
Bien que je ne semble juste pas t'oublier
Your my baby, you
C'est pas que je ne t'oublierai jamais mais juste tant que je ne t'ai pas quitté
Never made it through to you
Tu es mon bébé, tu
Ne ferais jamais ça à toi même
And you were the last boy
Si j'étais la dernière nana
Left here on this planet
Et toi le dernier mec
If there was an earthquake
Nous serons partis d'ici sur cette planète
Maybe then you'd love
Si il y avait un tremblement de terre
Maybe then you'd love me
Peut-être qu'après t'aimerais
Last girl
Peut-être qu'après tu m'aimerais
And you were the last boy
Si il y avait un tremblement de terre
Left here on this planet
Dernière nana
If there was an earthquake
Et toi le dernier mec
Maybe then you'd love maybe then you'd love me
Nous serons partis d'ici sur cette planète
If there was an earthquake
Si il y avait un tremblement de terre
Peut-être qu'après t'aimerais
What if I were to leave you...
Peut-être qu'après tu m'aimerais
Si il y avait un tremblement de terre
And you were the last boy
Et si je devais te quitter.
If there was an earthquake
Dernière nana
Maybe then you'd love maybe then you'd love me
Et toi le dernier mec
If there was an earthquake
Nous serons partis d'ici sur cette planète
Si il y avait un tremblement de terre
Last girl
Peut-être qu'après t'aimerais, peut-être qu'après tu m'aimerais
And you were the last boy
Si il y avait un tremblement de terre
If there was an earthquake
Dernière nana
Maybe then you'd love maybe then you'd love me
Et toi le dernier mec
If there was an earthquake
Nous serons partis d'ici sur cette planète
Si il y avait un tremblement de terre
Peut-être qu'après t'aimerais, peut-être qu'après tu m'aimerais
Si il y avait un tremblement de terre