Wochen und Monate verstreichen
Les semaines et les mois s'écoulent
Und die Einsamkeit steht bei mir
Et la Solitude reste près de moi
Das ist der Lohn - eiserne Einsamkeit
C'est la récompense - la Solitude de fer
Das ist der Alptraum meines Daseins
C'est le cauchemar de mon existence
Alleine - vergessen - abgeschoben ins Exil
Seul - Oublié
Keine Liebe, Waerme, Hoffnung
Exilé
Nur die Sehnsucht brennt in mir
Aucun Amour, aucune Chaleur, aucun Espoir
Ich hoer nur Stimmen und Geschwaetz
Seule la Nostalgie brûle en moi
Doch keiner redet je mit mir
Je n'entends que des voix et des bavardages
Ich will hier raus - ich will hier weg - ich weiss nicht mal was mir fehlt
Pourtant personne ne me parle à moi
Ich bin gesund...
Je veux sortir d'ici - je veux m'en aller -
Je ne sait pas ce qui me manque
Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen?
Je suis sain.
Wo sind meine Eltern, die mich zeugten?
Wo sind meine Freunde, die zu mir standen?
Où sont les gens qui me promirent l'Amour ?
Wo ist meine Frau, die mich liebt?
Où sont les parents qui m'ont éduqués ?
Hat sie mich vergessen?
Où sont mes amis qui étaient à mes côtés ?
Haben mich alle vergessen?
Où est la femme qui m'aimais ?
Hat man mich ausgesetzt?
M'a t'elle oublié ?
Hat man mich zurueckgelassen?
M'ont-ils tous oubliés ?
Kann sich denn keiner an mich erinnern?
M'a t'on abandonné ?
Kann mir denn keiner helfen?
M'a t'on laissé tomber ?
Bin ich denn ganz alleine?
Personne ne peut-il donc se souvenir de moi ?
Und wo ist der Doktor?
Personne ne peut-il m'aider ?
Und wo sind die Schwestern?
Suis-je donc tout seul ?
Ich brauch Hilfe!
Et où est le docteur ?
Ich habe Angst!
Et où sont les infirmières ?
Hilfe
J'ai besoin d'aide !