Love Is An Open Door
L'amour est une porte ouverte
Anna: Okay, can I just, say something crazy?
Anna: Okay, est-ce que je peux dire quelque chose de fou?
Hans: I love crazy!
Hans: J'aime les trucs fou!
Anna: All my life has been a series of doors in my face
Anna: Toute ma vie n'a été qu'une série de portes dans la figure
And then suddenly I bump into you
Et soudain je suis tombée sur vous
Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like
Hans: Je pensais la même chose, parce que
I've been searching my whole life to find my own place
J'ai cherché toute ma vie pour trouver ma place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
Et peut être est-ce la conversation lors de la fête ou la fondue au chocolat
Anna: But with you
Anna: Mais avec vous
Hans: But with you
Hans: Mais avec vous
Hans: I found my place
Hans: J'ai trouvé ma place
Anna: I see your face
Anna: Je vois ton visage
Both: And it's nothing like I've ever known before
Both: Et ça ne ressemble à rien de ce que je connais
Love is an open door
L'amour est une porte ouverte
Love is an open door
L'amour est une porte ouverte
Love is an open door
L'amour est une porte ouverte
Anna: With you
Anna: Avec vous
Hans: With you
Hans: Avec vous
Anna: With you
Anna: Avec vous
Hans: With you
Hans: Avec vous
Both: Love is an open door
Both: L'amour est une porte ouverte
Hans: I mean it's crazy
Hans: Je veux dire, c'est dingue
Hans: We finish each other's—
Hans: Que nous finissions nos—
Anna: Sandwiches!
Anna: sandwiches!
Hans: That's what I was gonna say!
Hans: C'est ce que j'allais dire!
Anna: I've never met someone
Anna: Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
Both: Who thinks so much like me
Both: Qui pense à ce point comme moi
Jinx! Jinx again!
Un vœux! Encore un!
Our mental synchronization
Notre synchronisation mentale
Can have but one explanation
Ne peut avoir qu'une seule explication
Anna: Just
Anna: Simplement
Both: Meant to be
Both: Fait pour être ensemble
Anna: Say goodbye
Anna: Dites adieu
Hans: Say goodbye
Hans: Dites adieu
Both: To the pain of the past
Both: Aux douleurs du passé
We don't have to feel it any more
Nous n'avons plus à les ressentir
Love is an open door
L'amour est une porte ouverte
Love is an open door
L'amour est une porte ouverte
Life can be so much more
La vie peut être tellement mieux
Anna: With you
Anna: Avec vous
Hans: With you
Hans: Avec vous
Anna: With you
Anna: Avec vous
Hans: With you
Hans: Avec vous
Both: Love is an open door
Both: L'amour est une porte ouverte
Hans: Can I say something crazy? Will you marry me?
Hans: Est-ce que je peux dire quelque chose de fou? Voulez-vous m'épouser?
Anna: Can I say something even crazier? Yes!
Anna: Est-ce que je peux dire quelque chose d'encore plus fou? Oui!