Perdona que entre sin llamar
Pardonne que j'entre sans prévenir,
No es esta la hora y menos el lugar
Ce n'est pas l'heure et encore moins le lieu.
Tenia que contarte
Il fallait que je te raconte que dans le ciel ce n'est pas si mal.
Que en el cielo no se esta tan mal
Mañana ni te acordaras
Demain tu ne te rappelleras même pas,
Tan solo fue un sueño te repetiras
" ce fût seulement un rêve" tu te répèteras.
Y en forma de respuesta pasara
Et en forme de réponse passera une étoile filante.
Y cuando me marche estara
Et quand je partirai ma vie sera sur terre en paix.
Mi vida en la tierra en paz
Je voulais seulement te dire adieu, te donner un baiser et te voir une fois de plus…
Yo solo queria despedirme
Darte un beso y verte una vez mas
[Refrain]
Promete que seras feliz
Promet que tu seras heureuse,
Te ponias tan guapa al reir
Tu étais si belle lorsque tu riais.
Y asi solo asi quiero recordarte
Et ainsi, seulement ainsi,
Asi como antes, asi adelante
Je veux me rappeler de toi.
Asi, vida mia mejor sera asi
Ainsi, comme avant,
Ahora debes descansar
Ainsi, dorénavant,
Deja que te arrope como años atras
Ainsi, mon Amour,
Recuerdas cuando entonces
Te cantaba antes de ir a acostar
Ce sera mieux ainsi.
Dentro de tus sueños para verte a ti
Maintenant tu dois te reposer,
Y es que aquella triste noche
Laisse moi te border comme il y a des années.
No te di ni un adiós al partir
Te rappelles-tu quand alors je te chantais une chanson avant d'aller te coucher ?
Y cuando me marche estara
Mi vida en la tierra en paz
Ils me laissent seulement venir
Yo solo queria despedirme
Dans tes rêves pour te voir.
Darte un beso y verte una vez mas
Et c'est que cette triste nuit je ne t'ai même pas dit aurevoir en partant.
Te ponias tan guapa al reir
Et quand je partirai ma vie sera sur terre en paix.
Y asi solo asi quiero recordarte
Je voulais seulement te dire adieu, te donner un baiser et te voir une fois de plus…
Asi como antes, asi adelante
Asi, vida mia ahora te toca a ti
[Refrain]
Solo a ti, seguir nuestro viaje
Se esta haciendo tarde
Maintenant c'est à toi,
Tendré que marcharme
Seulement à toi,
En unos segundos vas a despertar
De continuer notre voyage,
Y asi solo asi quiero recordarte
Il se fait tard,
Asi como antes, asi adelante
Il me faut m'en aller.
Asi, vida mia mejor sera asi
Dans quelques secondes tu vas te réveiller.