Wouldn't Change A Thing
(Je-je-je je ne changerais) (x5)
I wouldn't change, I wouldn't change, I wouldn't change
Certaines personnes ne comprennent pas
I wouldn't change, I wouldn't change
Ce que je vois en toi
Some people don't understand
Si seulement ils savaient
What I see in you, if only they knew
Ils pensent que ma tête est dans le sable
They think my head's in the sand
Il ne verront jamais
They'll never see the best side of you
Ton meilleur côté
Is my heart ruling my mind
Mon coeur est-il en train de commander mon esprit
Maybe I'm not right every time
Peut-être ne suis-je pas toujours bien
But I know I'm right about this love of mine
Mais je sais que je suis bien à propos de cet amour, le mien
If I had to do it all again
I wouldn't change a single thing
REFRAIN :
There's no questioning in my heart
Si j'avais à refaire tout ça
When it comes to our love
Je ne changerais pas une simple chose
I wouldn't change a thing
Il n'y a pas de questionnement dans mon coeur
Yeah, I've had my doubts
Quand ça parle de notre amour
My ups and downs on the merry-go-round
Je ne changerais pas une chose
They say my heads in the cloud
But I'm keeping one foot on the ground
Ouais, j'ai eu mes doutes
I know they say love is blind
Mes hauts et mes bas
But he's the best thing that happened to me
Sur le manège
And I'm not ashamed for the world to see
Ils disent que ma tête est dans les nuages
If I had to do it all again
Mais je garde
I wouldn't change a single thing
Un pied sur terre
There's no questioning in my heart
Je sais qu'ils disent que l'amour est aveugle
When it comes to our love
Mais c'est la meilleure chose qui soit arrivée dans ma vie
I wouldn't change a thing
Et je suis si confuse pour le monde pour voir
I wouldn't change, I wouldn't change
I wouldn't change, I wouldn't change
REFRAIN
Is my heart ruling my mind
Maybe I'm not right on every thing
(Je-je-je je ne changerais) (x3)
But I know that I'm so right about him
If I had to do it all again
Mon coeur est-il en train de commander mon esprit
I wouldn't change a single thing
Peut-être ne suis-je pas bien avec chaque chose
There's no questioning in my heart
Mais je sais que je suis bien à propos de cet amour, le mien
When it comes to our love
I wouldn't change a thing
REFRAIN