Starlight shimmers everywhere
La lumière des étoiles rayonne partout
There’s a certain something in the air
Il y a un petit quelque chose dans l'air
Can you feel what I feel in me?
Peux-tu sentir ce que je ressens en moi?
It’s in the air, electricity, oh
C'est dans l'air, l'électricité oh, oh.
Glimmering under neon lights
I can see the look that’s in your eyes
Une lueur sous la lumière des néons
It’s like a shooting star in a galaxy
Je peux voir le regard qui est dans tes yeux
Making it’s way to the heart of me
Comme une étoile filante dans une galaxie
I’m the one
Ça fait son chemin vers mon cœur à moi
Love me, love me, love me, love me
I’m the one
Je suis la seule
Love me, love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
I’m the one
Je suis la seule
Love me, love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
I’m the one
Je suis la seule
Love me, love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
My pulse is racing and I’m feeling high
Je suis la seule
Never ending starts tonight
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
When you do what you do to me
Come on and let yourself feel the need in me, oh
Mon pouls s'accélère et je me sens bien
Circling and we’re getting close
Can you imagine? Just suppose
L'infini commence ce soir
It’s a feeling that I need to know
Quand tu fais ce que tu fais pour moi
Close to touch like Michelangelo
Viens et laisse-toi sentir le besoin que j'ai en moi oh oh
Love me, love me, love me, love me
On se tourne autour et on se rapproche
I’m the one
Peux-tu l'imaginer, seulement y croire
Love me, love me, love me, love me
C'est une sensation que j'ai besoin de connaître
I’m the one
Près du coup de Michel-Ange
Love me, love me, love me, love me
I’m the one
Je suis la seule
Love me, love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Can you hear me? I’m connecting with you
Je suis la seule
Can you feel me? I’ll do anything
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
To have you near me, I was wondering
Je suis la seule
Will you reach me?
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Can you hear me? I’m connecting with you
Je suis la seule
Can you feel me? I’ll do anything
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
To have you near me, I was wondering
Will you reach me?
Peux-tu m'entendre?
(I’m the one)
Je me connecte avec toi
Can you hear me? I’m connecting with you
Peux-tu me sentir?
Can you feel me? I’ll do anything
Je ferais n'importe quoi pour t'avoir près de moi
To have you near me, I was wondering
Je me demandais, m'atteindras-tu?
(I’m the one)
Peux-tu m'entendre?
Can you hear me? I’m connecting with you
Je me connecte avec toi
Can you feel me? I’ll do anything
Peux-tu me sentir?
To have you near me, I was wondering
Je ferais n'importe quoi pour t'avoir près de moi
Will you reach me?
Je me demandais, m'atteindras-tu?
Je ferais n'importe quoi pour t'avoir près de moi
Je me demandais, m'atteindras-tu?
Je ferais n'importe quoi pour t'avoir près de moi
Je me demandais, m'atteindras-tu?