You never send me flowers
Tu ne m'envoies jamais de fleurs
You don't wanna hold my hand
Tu refuses de tenir ma main
When I was sad or lonely
Quand je me sentais triste ou seule
You used to understand
Tu comprenais
Maybe these are the tell tale signs
Peut-être que ce sont les signes révélateurs
Of our love slipping away
Du fait que notre amour s'éteint peu à peu
You never say you love me
Tu ne me dis jamais que tu m'aimes
You never kiss me anymore
Tu ne m'embrasses plus jamais
When I come home late
Quand je rentre tard
You never meet me at the door
Tu ne viens pas à mon encontre quand la porte s'ouvre
Maybe these are the tell tale signs
Peut-être que ce sont les signes révélateurs
Of our love slipping away
Du fait que notre amour s'éteint peu à peu
Anniversaries come and go
Les anniversaires vont et viennent
They're just another day
Chacun d'eux n'est qu'un jour comme un autre
Remember when our love was new
Souviens toi quand notre amour débutait
The promises we made
Les promesses que nous avons faites
Love was so exciting
L'amour nous enthousiasmait tant
The feelings were brand new
Les signes qui ne trompent pas
But that's another place and time
And another you
Les sentiments étaient tout nouveaux
Mais c'était en d'autres lieux et en d'autres temps
Can there be a happy ending
Et avec un autre toi
Is there any turning back
Or have we fallen into
Une fin heureuse est-elle envisageable
That same old lover's trap
Est-il possible de revenir en arrière
We see all the tell tale signs
Ou sommes-nous tombés dans
Let's stop our love slipping away
Le bon vieux piège des couples
We've seen all the tell tale signs
Empêchons que notre amour s’éteigne peu à peu
Of our love slipping away
Nous avons vus tous les signes révélateurs
Du fait que notre amour s'éteint peu à peu