Last night I lost my head
La nuit dernière j'ai perdu la tête
And fell right back into your love
Et suis retournée dans ton amour
I lay intoxicated while angels circled high above
Je m'allongeai ivre tandis que des anges m'entouraient au-dessus de moi
All at once it feels so right
Enfoncée dans un moment parfait
But when I wake I see reality turn back and bite
La première fois, tout paraît si bien
Ah, hah-ah hah-ah
Mais quand je me suis levée j'ai vu la réalité je suis revenue en arrière
Ah, hah-ah hah-ah
Ah, hah-ah hah-ah
Your heartbeats ticking
Le battement de ton coeur faisant tic-tac
And your cool starts dripping
Et ta fraicheur dégoulinante
And your tongue tied up on the phone
Et ta langue pendue au téléphone
And your smooth starts shaking
Et ta colonne vertébrale cassante
Like you can't stand being alone
Et ton homogénité començant à trembler
Your cot starts rocking
Comme tu ne peux rester seul
Little doubts start knocking
Like the whole worlds slipping away
Ton calme commençant à s'ébranler
Attentions killing
De petits doutes commencent à arriver
But the ride is thrilling
Comme l'ensemble des mondes s'esquive
But you can't help going again
What you want is what you don't know
L'attention tuante
Turn me on and watch your ego
Mais la promenade vibre
What you want is what you don't need
Mais tu ne peux pas empêcher d'aller loin
Stand up when your talking to me
Ce que tu veux est ce que tu ne connais pas
I can't start giving you up
Excite-moi et surveille ton ego
I'm lost without you
Ce que tu veux est ce dont tu n'as pas besoin
Can't stop tickin the tock
Lève-toi quand tu me parles
I can't start giving you up
I'm mad about you
Je ne peux pas me décider à t'abandonner
Can't stop slipping it off
Je suis perdue sans toi
I can't start giving you up
Je ne peux pas arrêter le compte-à-rebours
I'm lost without you
Je ne peux pas me décider à t'abandonner
Can't stop tickin the tock
Je suis folle de toi
I can't start giving you up
Je ne peux pas m'arrêter à envoyer ça en dehors
Can't stop slipping it off
Une fille doit souffrir pour la mode
A girls got to suffer for fashion
Elle sait ce que son coprs peut faire-ooh-ooh
She knows what her body can do-ooh-ooh
Elle trouve un homme et en fait sa passion
She finds a man and she makes it her passion
Je suis contente de passer tout mon temps avec un mec comme toi
I'm happy trying all the time with a boy like you
A girls got to suffer for fashion
Une fille doit souffrir pour la mode
She knows what her body can do, ooh-ooh
Elle sait ce que son coprs peut faire, ooh-ooh
She finds a man and she makes it her passion
Elle trouve un homme et en fait sa passion
I'm happy trying all the time with a boy like you
Je suis contente de passer tout mon temps avec un mec comme toi
I can't start giving you up
I'm lost without you
Je ne peux pas me décider à t'abandonner
I can't start giving you up
Je suis perdue sans toi
I'm mad about you
Je ne peux pas me décider à t'abandonner
I can't start giving you up
I'm lost without you
Ah, hah-ah hah-ah
Can't stop tickin the tock
I can't start giving you up
Can't stop slipping it off
I can't start giving you up
Can't stop tickin the tock
I can't start giving you up
Can't stop slipping it off
Ah, hah-ah hah-ah (to fade)