I wanted to write a song called 'Cosmic'
Je voulais écrire une chanson appelée "Cosmique"
I wanted to get a view of the earth
Je voulais avoir une vue d'ensemble de la Terre
I wanted to be a lonesome cowboy
Je voulais être un cowboy solitaire
I wanted to love you till it hurt
Je voulais t'aimer jusqu'à ce que ça fasse mal
I wanted the right to misbehave
Je voulais avoir le droit de me conduire mal
To say she ain't my crave
Pour dire qu'elle ne sera pas mon tombeau
I put these things aside for years
J'ai mis ces choses de côté durant quelques années
'Til laughter took the place of tears
Jusqu'à ce que le rire prenne la place des larmes
It's like I was asleep yet now I'm here
C'est comme si j'étais endormie, mais maintenant je suis là
I wanted to take your place just sometimes
Je voulais prendre ta place seulement de temps en temps
To know the things you know and why you did the things you do
Pour savoir ce que tu sais, et pourquoi tu fais ce que tu fais
To say 'no' one time and believe it
Pour dire "non" pour une fois, et y croire
Oh I wanted so much but only needed you
Oh je voulais tellement de choses mais j'avais juste besoin de toi
Wasn't it just my choice to make?
N'étais-ce pas juste un choix à faire,
The bed in which I lay
Le lit dans lequel je suis allongée ?
I put these things aside for years
J'ai mis ces choses de côté durant quelques années
'Til laughter took the place of tears
Jusqu'à ce que le rire prenne la place des larmes
It's like I was asleep yet now I'm here
C'est comme si j'étais endormie, mais maintenant je suis là
I wanted to be able to talk without the interruption
Je voulais être capable de parler sans m'arrêter
I wanted to sing exotic words
Je voulais chanter des paroles exotiques
I wanted to find a way to put the end to all of my destruction
Je voulais trouver un moyen de mettre un terme à ma destruction
I wanted to re-know what I was worth
Je voulais retrouver ce que je valais
But wasn't it just my choice to make?
N'étais-ce pas juste un choix à faire,
The bed in which I lay
Le lit dans lequel je suis allongée ?
I put these things aside for years
J'ai mis ces choses de côté durant quelques années
'Til laughter took the place of tears
Jusqu'à ce que le rire prenne la place des larmes
It's like I was asleep yet now I'm here
C'est comme si j'étais endormie, mais maintenant je suis là
I'm here
Je suis là (c'est cosmique)
I'm here (it's cosmic)
Je suis là (c'est cosmique).