Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Kygo
»
Stole The Show
»
Traduction de Stole The Show Red
Kygo
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Stole The Show
Cassé la baraque
[Parson James]
[Parson James]
Darling, darling, oh, turn the lights back on now
Chérie, chérie, oh, allume les lumières maintenant
We're watching, watching, as the credits all roll down
Regarde, regarde alors que tous les avoirs tombent
And crying, crying, you know we're playing to a full house, house
Et en pleurant, pleurant, tu sais que nous jouons pour une salle comble, salle
[Pre-Chorus 1: Parson James]
Pas de héros, de méchants, quelqu'un à blâmer
No heroes, villains, one to blame
Pas de héros, de méchants, quelqu'un à blâmer
While wilted roses fill the stage
Tandis que les roses fanées ont rempli la scène
And the thrill, the thrill is gone
Et le frisson, le frisson est parti
Our debut was a masterpiece
Notre début était un chef-d'œuvre
But in the end for you and me
Mais finalement pour toi et moi
Oh, the show, it can't go on
Oh, le spectacle, il ne peut continuer
[Refrain]
[Refrain]
We used to have it all, but now's our curtain call
Nous avions tout, mais à présent c'est notre rappel
So hold for the applause, oh
Alors prenons les applaudissements, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Et disons au revoir à la foule, et faisons notre dernière révérence
Cause it's our time to go, but at least we stole the show
Parce que c'est notre temps d'aller, Mais au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
[drop: parson james]
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
[Verse 2: Parson James]
Chérie, chérie tu sais que nous sommes finis
Darling, darling, you know that we are sold out
Chérie, chérie tu sais que nous sommes finis
And kisses fading, but the band plays on now
Et les bisous s'effacent, mais le groupe joue maintenant
So we're crying, crying, so let the velvet roll down, down
Nous pleurons, pleurons, alors laisse le velours se baisser, se baisser
[pre-refrain 2: parson james]
There's no heroes, villains, one to blame
Il n'y a pas de héros, de méchants, quelqu'un à blâmer
While wilted roses fill the stage
Tandis que les roses flétries remplissent la scène
And the thrill, the thrill is gone
Et le frisson, le frisson est parti
our debut was a masterpiece
notre début était un chef-d'œuvre
Our lines we read so perfectly
Nos lignes que nous lisons si parfaitement
But the show, it can't go on
Mais le spectacle, il ne peut continuer
[Refrain]
[Refrain]
We used to have it all, but now's our curtain call
Nous avions tout, mais à présent c'est notre rappel
So hold for the applause, oh
Parce que c'est notre temps d'aller, mais au moins nous avons volé le spectacle
And wave out to the crowd, and take our final bow
Et disons au revoir à la foule, et faisons notre dernière révérence
Cause it's our time to go, but at least we stole the show
Parce que c'est notre temps d'aller, mais au moins nous avons volé le spectacle
At least we stole the show, ooh
Au moins on a cassé la baraque, ooh
At least we stole the show, ooh
Au moins on a cassé la baraque, ooh
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
[Drop: Parson James]
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
We stole the show
on a cassé la baraque
We stole the show
On a cassé la baraque
We stole the show
On a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
Stole the show
cassé la baraque
We stole the show
On a cassé la baraque
Yeah at least we stole the show
Ouais, Au moins on a cassé la baraque
Darling, darling, oh, turn the lights back on now
Chérie, chérie rallume les lumière à présent
Watching, watching, as the credits all roll down
Regarder, regarder alors que tous les avoirs tombent
Crying, crying, you know we're playing to a full house, house
Crier, crier, tu sais que nous jouons pour une salle comble
No heroes, villains, one to blame
Pas de héros, de méchants, quelqu'un à blâmer
While wilted roses fill the stage
Tandis que les roses fanées ont rempli la scène
And the thrill, the thrill is gone
Et le frisson, le frisson s'en est allé
Our debut was a masterpiece
Notre début était un chef-d'œuvre
But in the end for you and me
Mais finalement pour toi et moi
Oh, the show, it can't go on
Oh, le spectacle, il ne peut continuer
We used to have it all, but now's our curtain call
Nous avions tout, mais à présent c'est notre rappel
So hold for the applause, oh
Alors prenons les applaudissements, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Et disons au revoir à la foule, et faisons notre dernière révérence
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show
Oh le moment est venu de partir, mais au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Chérie, chérie tu sais que nous sommes finis
At least we stole the show
Ça s'évanouit, mais le groupe joue maintenant
At least we stole the show
Nous pleurons, pleurons, alors laisse le velours se baisser, se baisser
Darling, darling, you know that we are sold out
Pas de héros, de méchants, quelqu'un à blâmer
This is fading, but the band plays on now
Tandis que les roses fanées ont rempli la scène
We're crying, crying, so let the velvet roll down, down
Et le frisson, le frisson s'en est allé
No heroes, villains, one to blame
Notre début était un chef-d'œuvre
While wilted roses fill the stage
Nos lignes que nous avons lues si parfaitement
And the thrill, the thrill is gone
Mais le spectacle, il ne peut continuer
Our debut was a masterpiece
Nous avions tout, mais à présent notre rappel
Our lines we read so perfectly
Alors prenons les applaudissements, oh
But the show, it can't go on
Et disons au revoir à la foule, et faisons notre dernière révérence
We used to have it all, but now's our curtain call
Oh le moment est venu de partir, mais au moins on a cassé la baraque
So hold for the applause, oh
Alors prenons les applaudissements, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Et disons au revoir à la foule, et faisons notre dernière révérence
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show
Oh le moment est venu de partir, mais au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
At least we stole the show
Au moins on a cassé la baraque
Stole the show
Cassé la baraque
Stole the show
Cassé la baraque
Stole the show
Cassé la baraque
Stole the show
Cassé la baraque
Interprète
Kygo
Label
Kygo sous licence exclusive Sony Music Entertainment International Ltd / Ultra Records, LLC
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Stole The Show" aiment aussi :
top 100
Sugar
Robin Schulz
top 100
I Took A Pill In Ibiza
Mike Posner
top 100
Waiting For Love
Avicii
top 100
Firestone
Kygo
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE