Before the two of us will take this any further
Avant que nous irons plus loin
You've got to tell me if you're ready for a sacrifice, a little death, a little kill, a little murder
Tu dois me dire si tu es prêt pour un sacrifice, une petite mort
And if you do it good I promise I'll be extra nice
Une petite mort, un petit meurtre
Can you handle this?
Et si tu le fais bien je promets que serais extrêmement agréable
My fatal kiss, so sweet it is
A taste you'll never want to miss
Mon baiser fatal, si doux
My fatal kiss, so sweet it is
Un goût que tu ne voudras jamais oublier
Here it is, my fatal kiss
Mon baiser fatal, si doux
Voici cela, mon baiser fatal
The time is right for a little death, for another kill, another murder
Say are you willing, are you able to meet my demands
Le temps est bon pour une petite mort, pour une autre mort, un autre meurtre
Are you ready to take me a little further
Dis ce que tu désire, est tu capable de satisfaire mes désirs
Or do I have to take matters into my own hands?
Est-tu prêts a m'emmener un plus loin
Can you handle this?
Ou dois-je prendre dans mes mains
My fatal kiss, so sweet it is
A taste you'll never want to miss
Mon baiser fatal, si doux
My fatal kiss, so sweet it is
Un goût que tu ne voudras jamais oublier
Here it is, my fatal kiss
Mon baiser fatal, si doux
Voici cela, mon baiser fatal
Can you handle this, can you handle this...?
Peux tu tenir cela, peux tu tenir cela. ?
My fatal kiss, so sweet it is
A taste you'll never want to miss
Mon baiser fatal, si doux
My fatal kiss, so sweet it is
Un goût que tu ne voudras jamais oublier
Here it is
Mon baiser fatal, si doux
My fatal kiss, so sweet it is
Un goût que tu ne voudras jamais oublier
A taste you'll never want to miss
Mon baiser fatal, si doux
My fatal kiss, so sweet it is
Voici cela, mon baiser fatal, si doux
Here it is, my fatal kiss
Voici cela, mon baiser fatal, si doux