I'll die smiling,
Je mourrai en souriant
Something the past
Quelque chose comme le passé ( ? )
Someone said to me will,
Quelqu'un m'a dit (will) ?
Make me laugh,
Fait moi rire
And I'll lay back and fade away,
Et je me coucherai et m'évanouirai
Let me go I'll be fine,
(Pont)
Sick of being alive,
Laisse moi partir j'irai bien
Eaten up inside
Malade d'être en vie
I never got what I wanted,
Epuisé de l'intérieur
I never got what I needed,
What's on my mind,
Laisse moi mourir
It's my invention I'm beating,
Je n'ai jamais eu ce que je voulais
I can not stop all this bleeding,
Je n'ai jamais eu ce dont j'avais besoin
Qu'y a-t-il dans mon esprit ?
I'll be ready,
Qui peut le dire ?
Give me the morphine and I'll go to sleep,
C'est mon invention je suis entrain de battre
As I dream maybe I will just slide away,
Je ne peux pas arrêter tout cette hémoragie
Let me go I'll be fine,
Je serai prêt
Frozen here in time,
Donne moi la morphine et j'irai dormir
Sick of being alive,
Comme je rêve, peut être que je glisserai juste loin
Let me die,
Epuisé de l'intérieur
Go away,
Laisse moi mourir
I never got what I wanted,
Part
I never got what I needed,
Je n'ai jamais eu ce que je voulais
Whats on my mind?
Je n'ai jamais eu ce dont j'avais besoin
Who can say?
Qu'y a-t-il dans mon esprit ?
It's my infection I'm feeding,
Qui peut le dire ?
I can not stop all this bleeding
C'est mon infection je suis entrain de me nourrir
Je ne peux pas arrêter tout cette hémoragie