Fred : Say what, say what?
Fred : T'as dis quoi, t'as dis quoi ?
Jon : Ma bite est plus grosse que la tienne
Jon : My dick is bigger than yours...
Fred : T'as dis quoi, t'as dis quoi ?
Jon : Mon groupe est plus grand que le tien
Fred : Say what, say what?
Jon : My band is bigger than yours...
Pas de chance je te tiens par les couilles
Enculé de ta mère de Korn. Celui qui prend sur lui est le proxénète Mou
Fred : Too bad I got your beans in my bag,
Il a besoin d'un Biscuit pour sauver ce groupe de Jon Davis
Stuck-up sucka', Korny motherfucka'.
Je vais lâcher un peu d'east side
Takin' over flows is the Limp pimp,
Tu ferais mieux de reculer parce que je suis un tueur, je suis un tueur
Need a Bizkit to save this crew from Jon Davis.
Alors qu'en penses-tu Mr. Raggedy ?
I'm gonna drop a little east side skill,
Faisant tout ce que tu peut pour ressembler à Raggedy Ann
Ya best step back 'cuz I'm 'a kill,
So watcha thinking Mr. Raggedy man?
Regarde-toi connard, oui je sais que tu la sens
Doin' all you can to look like Raggedy Ann.
Tu ressembles à un de ces danseurs des vidéos de Hanson
Tu n'es qu'un petit pédé. S'il te plait donne-moi de la merde pour travailler
Jon : I'll Check you out punk,
Parce maintenant que je suis tout ça gamin, suce ma bite gamin comme ton père le faisait
You look like one of those dancers from the Hanson video,
Fred : Quel est l'enculé à qui tu penses parler ?
You little faggot ho.
Jon : Moi
Please give me some shit to work with,
Fred : Je suis connu parce que je mange les petits cons comme toi
'cuz right now I'm all it kid,
Jon : Rien à voir
Suck my dick kid, like your daddy did.
Fred : Tout dans ma gueule avec ce
Fred : Who the fuck you think you're talking to??
Jon : Me.
Mais avec ta mauvaise haleine tu fais pitié
Toi petite tapette, sentant toutes tes fleurs
Fred : I'm known for eatin' little whiny chumps like you.
Torse poilu, on dirait Austin Powers !
Jon : Whatever.
Jon : Ouais, bébé
Fred : All up in my face with that...
Fred :
Je t'entends appeler ces pédés de clodos,
Jon : Are you ready?!?
Mais comme tu as si bien dis, il y a nulle part où se cacher
Fred : But halitosis, is all you're rockin' steady.
Jon :
You little fairy, smelling all your flowers.
Putain qu'est ce que tu dis ? De toute façon t'es qu'un proxénète, bite molle
Nappy hairy chest, look it's Austin Powers!
Fred Durst a besoin de réfléchir à ce qu'il dit
Le plus con dans l'histoire c'est que tu joues, cassant une mauvaise contrefaçon
Jon : Yeah, baby!
En plus tes factures je les paye Tu peux pas bouffer cette merde tous les jours, Fred
Fred : I hear ya tweetin' on them fag-pipes clod,
But you said it best, there's No Place To Hide.
Fred :
T'as dis quoi, t'as dis quoi ?
Jon : What the fuck ya' sayin'?
Tu ferais mieux de fermer ta putain de gueule, Jon
You're a pimp whateva', limp dick.
Fred Durst needs to rehearse,
Jon : Alors tu me hais
Needs to reverse what he's saying.
Fred : Et je te hais
Wannabe funk doobiest is what you're playin',
Jon : Tu sais quoi, tu sais quoi
Rippin' up a bad counterfeit,
Tout est dans la famille
Fakin'! Plus your bills I'm paying,
Jon : Je te hais
You can't eat that shit every day,
Fred : Et tu me hais
Fred. Lay off the bacon.
Jon : Tu sais quoi, tu sais quoi ?
Fred : Say what, say what?
You better watch your fuckin' mouth, Jon.
Jon :
Regarde-toi imbécile, je vais te baiser deux fois
Jon : So you hate me?
Me lançant des rimes style, oh merde, Vanilla Ice(1)
Fred : and I hate you!
Tu ferais mieux de courir tant que tu le peux, tu ne me baiseras jamais, Bisc Limpkit
Jon : You know what, you know what?
Au moins j'ai un gros, groupe original
Both : It's all in the family.
Fred : Qui est chaud, qui ne l'est pas ?
Jon : I hate you!
Jon : Toi
Jon : You know what, you know what?
Fred :
Both : It's all in the family.
Tu devrais reculer, épis de maïs cuit, il te faut un nouveau travail
Il est temps de ranger le micro chez le dentiste, achète toi un nouveau grill
I'm gonna fuck you up twice,
Jon : Va te faire enculer
Throwin' rhymes at me like,
Oh shit, Vanilla Ice. Ya better run,
Fred : Toi, tarte à la citrouille, je t'éjaculerai dans ton oeil
Run while ya can, you'll never fuck me up,
Escaladant les shoots and ladders. Pendant que ton ego vole en éclat
Bisc Limpkit. At least I got a phat,
Mais tu ne peux juste pas partir
Fred : Who's hot, who's not?
Fred : Parce que c'est le jour du destin gamin, c'est le destin
Jon : You.
Fred : Tu te prends pour un chanteur ?
Fred : You best step back, Korn on the cob,
Fred : Tu ressembles plus à Jerry Springer
You need a new job.
Jon : Cool !
Time to take them mic skills back to the dentist,
Fred : Ton groupe préféré est Winger
And buy yourself a new grill.
Jon : Winger ?
Et tous ce que tu manges c'est Zingers
Fred : You pumpkin pie,
T'es comme un Fruity Pebble, ton drapeau préféré est rebelle
I'll jack-off in your eye.
Climbing shoots and ladders,
Jon : Ouais !
While your ego shatters.
Fred : C'est juste con que tu sois un pédé, et du plus bas niveau
But you just can't get away.
Jon : Get a gay?
Alors tu viens de Jacksonville, comme Buffalo Bill
Te faisant enculer par ton Oncle Chuck
Fred : 'Cuz it's doomsday kid, it's doomsday.
Pendant que ta soeur est accroupie attendant tes putains de couilles
Fred : You call yourself a singer?
Fred : Attends, où tu as trouvé cette petite danse ?
Fred : Comme ces idiots à Waco
Fred : You're more like Jerry Springer.
Tu fous le feu à BaKo où ton père baisait ta mère
Ta mère baisait ton frère c'est pas de chance que ton père soit cinglé
Jon : Oh cool!
Ta mère est maintenant ton amante
Fred : Your favorite band is winger,
Jon : Viens paysan, est-ce que ton cheval peut faire un putain de wheelie ?
T'aimes le Sud, et toi t'es un vrai mec
Fred : and all you eat is Zingers.
Fred : Et je te veux
You're like a Fruity Pebble,
Jon : Et je te sucerai
Your favorite flag is rebel.
Fred : Et je te baiserai
Jon : Yeeehaaa!!
Fred : Et je te boufferai
Jon : Et je lécherai ta petite bite fils de pute
Fred : It's just too bad that you're a fag,
Fred : Ta dis quoi, ta dis quoi ?
(1) mouais et pis j'ai vu par hasard que scott borland, le frère de l'ancien guitariste de limp bizkit wes borland, fait parti de vanilla ice
Jon : So you're from Jacksonville,
Kickin' it like Buffalo Bill.
Gettin' butt-fucked by your uncle Chuck,
While your sister's on her
Knees waitin' for your little grape nut.
Fred : Wait, where'd ya get that little dance?
Fred : Like them idiots in Waco,
You're burning up in Bako where your father had your mother,
Your mother had your brother,
It's just too bad your father's mad,
Your mother's now your lover.
Can your horse do a fuckin' wheelie?
You love it down south, and boy,
You sure do got a purdy mouth.
Fred : and I'll fuck you!
Jon : and I'll butt-fuck you!
Jon : and I'll lick your little dick, motherfucka'.
Fred : Say what? Say... what