Come on
Elle avait l'air pas mal
She looked good
Elle avait l'air plus chaude que l'enfer
She looked hotter than hell
Habillée de satin et de dentelle
All dressed in satins and lace
Je l'ai regardée et tout a été clair
I looked at her and it was just too clear
Je devais tenter ma chance
I had to get on the case
J'ai dit "Chérie, chérie, je peux t'emmener chez moi
I said "Lady, oh lady, can I take you home
Il y a tant de choses que nous pouvons faire
There's just so much we could do
Je te ferai visiter le monde
I'll take you all around the whole wide world
Avant la fin de la soirée "
Before evening is trough"
Chaude, chaude, plus chaude que l'enfer
Hot, hot, hotter than hell
Tu sais qu'elle va te larguer sans un seul regret
You know she's gonna leave you well done
Chaude, chaude, plus chaude que l'enfer
Hot, hot, hotter than hell
Elle t'enflamme comme le soleil au zénith
Burn you like the midday sun
Je lui ai demandé pourquoi elle ne pouvait pas changer
I asked her why she couldn't make up heir mind
Elle a répondu " Tu ne comprends pas
She said "You don't understand
J'aimerai partir avec toi, mais il y a quelque chose que tu dois savoir "
I'd love to go, but there's something you should know"
Elle m'a montré son ruban de mariée
She showed me her wedding band
Chaude, chaude, plus chaude que l'enfer
Hot, hot, hotter than hell
Tu sais qu'elle va te larguer sans un seul regret
You know she's gonna leave you well done
Chaude, chaude, plus chaude que l'enfer
Hot, hot, hotter than hell
Elle t'enflammera comme le soleil au zénith
She'll burn you like the midday sun
Hot, hot, hotter than hell
You know she's gonna leave you well done
Hot, hot, hotter than hell
She'll burn you like the midday sun