Single book of matches, gonna burn whose standing in the way
Un seul d'allumettes, brûler gonna dont debout dans la façon dont
Burning down the mountain, better call on the fire brigade
Brûler la montagne, une meilleure communication sur les sapeurs-pompiers
Bury all the pictures and tell the kids that I’m ok
Enterrer toutes les photos et dites aux enfants que je suis ok
Even if I’m forgotten you’ll remember me for a day
Même si je suis oublié que tu me souviens d'un jour
I, I don’t wanna be your cornerstone, I
Moi, je ne veux pas être votre pierre angulaire, je
All the black inside me is slowly seeping from the bone
Tout le noir en moi est en train de s'infiltrer de l'os
Everything I cherished is slowly dying or is gone
Tout ce que j'ai chéri est en train de mourir ou a disparu
Little shaking babies and drunkards seem to all agree
Petits bébés secousses et des ivrognes semblent tous d'accord
Once the show gets started its bound to be a sight to see
Une fois le spectacle est commencé sa limite d'être un spectacle à voir
I, I won’t ever be your cornerstone
I, I don’t wanna be holding on
Moi, je ne sera jamais votre clé de voûte
I, I won’t ever be your cornerstone, I
Moi, je ne veux pas être tenue sur
Want your love, can you feel it?
Moi, je ne sera jamais votre pierre angulaire, je
I, I won’t ever be your cornerstone
Veux ton amour, pouvez-vous le sentir?
I, I don’t wanna be holding on
Moi, je ne sera jamais votre clé de voûte
I, I won’t ever be your cornerstone
Moi, je ne veux pas être tenue sur
I, I don’t wanna be holding on, I
Moi, je ne sera jamais votre clé de voûte
Moi, je ne veux pas être tenue, je