Did it leanin, skinny jean wearing, 'fro for days in the O A
Défoncé portant un jean slim, une coupe afro' dans un Old AA
A
Ces mecs n'ont pas de couilles et ne peuvent m'estimer à ma juste valeur
Ball so low most fools couldnt price me
Je baise et je frime avec mon blunt remplit d'herbe et je devine que tu me connais
Sign and stunt with a blunt full of B E
J'ai tellement été à New-York, ma famille habite dans 3 états et spécialement à Brooklyn, dédicace à Madi
And I guess you know me
Mes liens du sang sont profonds, la nuit je ne dort pas, figure toi que c'est mon père qui m'empêche de dormir
Been in NY so long got Tri-State family
M'aidant à garder mon ame loin des nuages pour sûr X
Especially Brooklyn shout out to Damati's
Ces merdeux ne peuvent pas comprendre la magie
My bloodline runs deep, unless I don't sleep
Ralenti leurs cerveaux, ce sont des lâches attardés
Figure it's my pops keeping me away
Prends une douche, ton attitude est sale
Help me keep my mind off the clouds for reality
Tu veux savoir ce que j'en pense ?
These muthaf-ckers can't fathom the wizardry
Slow more brain thats backwards cowards
Mon charme est envoûtant
Take a shower your attitude stinks
Mon charme est envoûtant
Wanna know what I think?
Ouais, nous vivons, nous vivons
Ouais, nous sommes dans le coup
Oh ohhh, oh
Rien à foutre de comment vous vivez
Hey my mojo so dope b-tch
Rien à foutre de comment ces salopes vivent
My mojo so dope
Nous, Nous vivons cette merde
Yep we live it, live it
Rien à foutre de comment vous vivez
Yeh we on it, on it
Rien à foutre de comment ces salopes vivent
Give a f-ck about your lifestyle
Give a f-ck about a muthaf-cking lifestyle cause n-gga
Je vis à travers les mots et non les métaphores
We, we live this sh-t
Donc je ne serai pas les restes d'un homme cool
Oh ohhh, oh
Mes paroles enjoué parlent
Give a f-ck about your lifestyle
Souvent leur préféré jusqu'à que je brise des coeurs et dise des choses vraies X
Une nouvelle armée entière de négros
Give a f-ck about a muthaf-cking lifestyle cause n-gga
Visant haut et vendant de la drogue X
Je prie Allah pour me garder près de lui mec
I live through words not metaphors
Beaucoup de mes négros sont tombés dans la drogue
So I passed to be the rest of the freshmen
Beaucoup de choses ne seront plus les mêmes
Playful tough talk
J'aurai souhaité dire ça à mon frère
Often the fave till I came to park heart
Pour le motiver et le sortir enfin de ce caniveau
And said true things
Il laisse derrière lui une famille et une mère
A whole new legion of some n-ggas
Putain, tu dois comprendre que tout ce que je dis dans mes sons
Aiming high pass the idea slangin
Refléte ce que je suis vraiment
Praise Allah for keeping me awake man
C'est vraiment comme ça que je pense
I lot of my n-ggas fell victim to the dope game
Tu peux vois ce que je vois
Some things will never be same
Oui je cligne vraiment des yeux
Wish I could tell my brother something for some motivation
Oui je bois vraiment
And get him out that gutter
Je rage vraiment toute la journée
He's leaving behind a family and a mother
Car mes démons sortent de leur cage
Damn you must understand when I speak about a song its how I
Avant que j'atteigne l'âge de la rage
Really am
Je noyais ma tristesse avec de l'ectasy
Yeah this is how I really think
Nous vivons cette merde
You could see what I see, yes I really blink
Yes I really drink
Mon charme est envoûtant
I really do rage my demons at the cage
Mon charme est envoûtant
Ouais, nous vivons, nous vivons
By most of the day before I became the age to even rage
Ouais, nous sommes dans le coup
I was drowning them sorrows with some more E n-gga
Rien à foutre de comment vous vivez
Rien à foutre de comment ces salopes vivent
Hey we live this shit
Nous, Nous vivons cette merde
Oh-oh-oh-oh
Rien à foutre de comment vous vivez
Hey my mojo so dope b-tch
Rien à foutre de comment ces salopes vivent
Give a f-ck about your lifestyle
Give a f-ck about a muthaf-cking lifestyle cause n-gga
Give a f-ck about your lifestyle
Give a f-ck about a muthaf-cking lifestyle cause n-gga
Give a f-ck about your lifestyle
Give a f-ck about your lifestyle
Give a f-ck about your lifestyle
Give a f-ck about your lifestyle
On, on, on, on and on, on
On, on, on, on and on, on
On, on, on, on and on, on
On, on, on, on and on, on
On, on, on, on and on, on