There's a place downtown
Il y a un endroit dans le centre ville
Where the freaks all come around
Où tous les tarés se retrouvent
It's a hole in the wall
C'est un petit endroit sans prétention
It's a dirty free for all
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
When the dark
Quand l'obscurité de la nuit survient
Of the night comes around
C'est le moment où les animaux prennent vie
That's the time
Recherchant quelque chose de sauvage
That the animal comes alive
Looking for
Et maintenant, on ressemble à des proxénètes
Something wild
Dans ma Trans-Am dorée (1)
J'ai une bouteille d'eau remplie de whisky dans mon sac à mains
And now we lookin' like pimps
Je suis en mode "texto de bourée"
In my gold Trans-Am
Je le regretterai le matin venu
Got a water bottle full of whiskey
Mais ce soir,
In my handbag
J'en ai rien à f***
Got my drunk text on
J'en ai rien à f***
I'll regret it in the mornin'
J'en ai rien à f***
I don't give a
Il y a un endroit dans le centre ville
I don't give a
Où tous les tarés se retrouvent
I don't give a
C'est un petit endroit sans prétention
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
Et ils m'excitent
It's a hole in the wall
Quand ils se déshabillent
It's a dirty free for all
Quand ils se déshabillent
Tout le monde se déshabille !
When they take it off
Il y a un endroit que je connais,
When they take it off
Si tu recherches un show qui devient "hard"
Everybody take it off
Et il y a plein de pailettes sur le sol
There's a place I know
Et ils m'excitent
If you're looking for a show
Quand ils se déshabillent
Where they go hardcore
Quand ils se déshabillent
And there's glitter on the floor
Tout le monde se déshabille !
And they turn me on
Tu perds la raison
When they take it off
Tu la perds maintenant
When they take it off
Tu perds tes fringues dans la foule
Everybody take it off
On est excités
On détruit tout jusqu'à ce que la soleil refasse surface
Lose it now
Maintenant, on devient trop bourrés
Lose your clothes
On met des coups de pied dans les poubelles
In the crowd
Tout le monde casse des bouteilles
We're delirious
C'est un bon gros bordel !
Tear it down
Je vais être trop déchirée
'Til the sun comes back around
Je ne suis pas la conductrice désignée alors
N-now we're getting so smashed
J'en ai rien à f***
Knocking over trash cans
J'en ai rien à f***
Errybody breakin' bottles
It's a filthy hot mess
Il y a un endroit dans le centre ville
Gonna get faded
Où tous les tarés se retrouvent
I'm not the designated
C'est un petit endroit sans prétention
Driver so
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
I don't give a
Et ils m'excitent
I don't give a
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
There's a place downtown
Tout le monde se déshabille !
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
Il y a un endroit dans le centre ville
It's a dirty free for all
Où tous les tarés se retrouvent
C'est un petit endroit sans prétention
And they turn me on
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
When they take it off
Et ils m'excitent
Everybody take it off
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
There's a place I know
Tout le monde se déshabille !
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh !
And there's glitter on the floor.
Que tout le monde se déshabille !
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh !
When they take it off
Tout le monde se déshabille !
Everybody take it off
Maintenant ! Déshabillez-vous !
Maintenant ! Déshabillez-vous !
Ohh, ohh, ohh
Maintenant ! Déshabillez-vous !
Maintenant ! Déshabillez-vous !
Right now, take it off
Maintenant ! Déshabillez-vous !
Right now, take it off
Tout le monde se déshabille !
Right now, take it off
Il y a un endroit dans le centre ville
Right now, take it off
Où tous les tarés se retrouvent
Right now, take it off
C'est un petit endroit sans prétention
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
There's a place downtown
Quand ils se déshabillent
Where the freaks all come around
Quand ils se déshabillent
It's a hole in the wall
Tout le monde se déshabille !
It's a dirty free for all
Il y a un endroit que je connais,
And they turn me on
Si tu recherches un show qui devient "hard"
When they take it off
Et il y a plein de pailettes sur le sol
Everybody take it off
Et ils m'excitent
Quand ils se déshabillent
There's a place I know
Quand ils se déshabillent
If you're looking for a show
Tout le monde se déshabille !
And there's glitter on the floor