Last night I had enough of you
Cultivez une poire
I put down the bricks
Hier soir, j'ai eu assez de vous
And I could tell you took it hard it was over your face
Je pose les briques
Since you’re slippin and flippin
Et je pourrais vous dire qu'il a eu il était difficile sur votre visage
But here is the sitch
Puisque vous êtes slippin et flippin
I signed up for a membership
Mais voici la Sitch
You are just a bitch
Je me suis inscrit pour une adhésion
Vous êtes juste une chienne
That I love you alone
Vous devriez savoir
But I just can’t date a dude with a vag
Que Je t'aime seul
Mais je ne peux pas date un mec avec un vag
You made my heart drop
Lorsque nous sommes tombés amoureux
And you had me thinking ‘bout you nonstop
Vous avez fait tomber ma coeur
That you cried ‘bout this and whine about that
Et vous m'aviez penser 'bout-vous non-stop
When you grow a pear
Que tu as pleuré "propos de ce plaindre et que
You can call me back
Quand tu seras une poire
I think you’re alright
Ouais je pense que vous êtes chaud
But you’re acting like the chick all the time
Je pense que tu vas bien
You are cool and now you’re not just like that
Mais tu agis comme le poussin tout le temps
When you grow a pear
Vous êtes cool et maintenant tu n'es pas comme ça
You can call me back
Quand tu seras une poire
Panties droppin'
Quand je t'ai rencontré
Every time I saw you it was on and
Droppin Panties »
One day you asked if we can just talkin
Chaque fois que je vous ai vu et il a été le
That’s the reason why I’m walkin’
Un jour, vous avez demandé si nous pouvons talkin
If I am honest I’m just not hooked on your phonics
C'est la raison pour laquelle je suis walkin '
I’m not tryin’ to be rude or crude
Si je suis honnête, je ne suis pas accro à votre phonétique
I just want one thing from you
Je ne suis pas tryin 'être impoli ou grossier
And you got confused
Je veux juste une chose de vous
That I love you alone
Vous devriez savoir
But I just can’t date a dude with a vag
Que Je t'aime seul
Mais je ne peux pas date un mec avec un vag
You made my heart drop
Lorsque nous sommes tombés amoureux
And you had me thinking ‘bout you nonstop
Vous avez fait tomber ma coeur
That you cried ‘bout this and whine about that
Et vous m'aviez penser 'bout-vous non-stop
When you grow a pear
Que tu as pleuré "propos de ce plaindre et que
You can call me back
Quand tu seras une poire
I think you’re alright
Ouais je pense que vous êtes chaud
But you’re acting like the chick all the time
Je pense que tu vas bien
You are cool and now you’re not just like that
Mais tu agis comme le poussin tout le temps
When you grow a pear
Vous êtes cool et maintenant tu n'es pas comme ça
You can call me back
Quand tu seras une poire
When you grow a pear
Vous pouvez me rappeler
You can call me back
Quand tu seras une poire
When you grow a pear
Vous pouvez me rappeler
You can call me back
Quand tu seras une poire
Grow a pear
Vous pouvez me rappeler
You can call me back
Grow une poire
When you grow a pear
Vous pouvez me rappeler
You can call me back
Quand tu seras une poire
Grow a pear
Vous pouvez me rappeler
You can call me back
Grow une poire
And no I don’t want your man-gina
Vous pouvez me rappeler
When you grow a pear
Et non, je ne veux pas votre homme-gina
You can call me back
Quand tu seras une poire
You made my heart drop
Lorsque nous sommes tombés amoureux
And you had me thinking ‘bout you nonstop
Vous avez fait tomber ma coeur
That you cried ‘bout this and whine about that
Et vous m'aviez penser 'bout-vous non-stop
When you grow a pear
Que tu as pleuré "propos de ce plaindre et que
You can call me back
Quand tu seras une poire
I think you’re alright
Ouais je pense que vous êtes chaud
But you’re acting like the chick all the time
Je pense que tu vas bien
You are cool and now you’re not just like that
Mais tu agis comme le poussin tout le temps
When you grow a pear
Vous êtes cool et maintenant tu n'es pas comme ça
You can call me back
Quand tu seras une poire