She wanted to go back to that place
Elle voulait retourner à cet endroit
Where we crashed into the streets, guns blazing
Où nous écrasions dans les rues, à coups de feu
Wanted to go back to that place
Voulant retourner à cet endroit
Nowhere matters but there, she keeps saying to me
Peu importe quand, mais là, elle continue de me dire
She wanted to go back to that place
Elle voulait retourner à cet endroit
Where we crashed into the streets, guns blazing
Où nous écrasions dans les rues, à coups de feu
Wanted to go back to that place, but I had to let her know - this is a ghost town
Voulant retourner à cet endroit, mais je dois lui faire savoir que c'est une ville fantôme
The sidewalks were paved in gold
Les trottoirs étaient pavés en or
It never rained and if it did it was perfect
Il n'a jamais plu et si ça devait, c'était parfait
The street lights lit up in your eyes
Les lumières de la rue éclairaient dans tes yeux
As we walked along the shore line, searching
Comme quand nous marchions le long de la ligne du rivage, cherchant
An image of your face stings in my chest
Une image de toi brûle dans ma poitrine
The sound of your voice rings in my head
Le sons de ta voix sonne dans ma tête
[Seike & Freddy]
[Seike & Freddy]
She wanted to go back to that place
Elle voulait retourner à cet endroit
Where we crashed into the streets, guns blazing
Où nous écrasions dans les rues, à coups de feu
Wanted to go back to that place
Voulant retourner à cet endroit
Nowhere matters but there, she keeps saying to me
Peu importe quand, mais là, elle continue de me dire
She wanted to go back to that place
Elle voulait retourner à cet endroit
Where we crashed into the streets, guns blazing
Où nous écrasions dans les rues, à coups de feu
Wanted to go back to that place
Voulant retourner à cet endroit, mais je dois lui faire savoir que c'est une ville fantôme
But I had to let her know - this is a ghost town
[Seike]
Les trottoirs sont craqués et froid
[Seike]
La pluie est constante et frappe, et frappe, et frappe
The sidewalks are cracked and cold
Un homme solitaire que je suis devenu
The rain is constant and it pounds and pounds and pounds
Tu trouveras ton réconfort dans quelques autres villes
A solitary man I have become
Une image de toi brûle dans ma poitrine
You'll find your solace in some other town
Le sons de ta voix sonne dans ma tête
An image of your face stings in my chest
The sound of your voice rings in my head
[Seike & Freddy]
Elle voulait retourner à cet endroit
[Seike & Freddy]
Où nous écrasions dans les rues, à coups de feu
She wanted to go back to that place
Voulant retourner à cet endroit
Where we crashed into the streets, guns blazing
Peu importe quand, mais là, elle continue de me dire
Wanted to go back to that place
Elle voulait retourner à cet endroit
Nowhere matters but there, she keeps saying to me
Où nous écrasions dans les rues, à coups de feu
She wanted to go back to that place
Voulant retourner à cet endroit
Where we crashed into the streets, guns blazing
[Freddy]
Wanted to go back to that place
Mais je dois lui faire savoir que c'est qu'une maudite ville fantôme
But I had to let her know - this is a fucking ghost town