I know these bells
Je connais ses cloches
They won't ring for nothing
Elles ne sonneront pas pour rien
I've been here before
J'ai déjà été là avant
Long ago, a different life
Il y a longtemps, dans une autre vie
The time that lies before
Le temps avant qu'il mente
And the time we leave behind
Et le temps que nous laissons derrière
I see how snow falls
Je vois comment la tombe
When the summer just arrived
Quand l'été venait tout juste d'arriver
I see it melt when leaves still linger to their branch
Je la vois comment elle fond quand les feuilles ont quand même de la givre sur leurs branches
Want to follow as they dance
Vouloir les suivre comme pour quand elles dansent
Over season's borderlands
À la fin de la saison qui est limite
Would give it all to ease your burden but it's too late
Je lui donnerai tout pour alléger son fardeau mais c'est trop tard
Too late to turn in midair
Trop tard pour tourner en plein ciel
It's not lightning
Ce n'est pas la foudre
Not a burning fire
Ni un feu brûlant
It's a tree, growing higher (higher)
C'est un arbre, grandissant plus haut (Plus haut)
Till we reach the sky
Jusqu'à ce que nous atteignons le ciel
No butterflies
Pas de papillons
But we don't have time
Mais nous n'avons pas le temps
If I go to hell
Si je vais en enfer
Will you burn with me?
Brûleras-tu avec moi?
If we go to hell
Si nous allons en enfer
Watch us burn
Regardons-nous brûler
It's not a lightning
Ce n'est pas la foudre
Not a burning fire
Ni un feu brûlant
It's a tree, growing higher (higher)
C'est un arbre, grandissant plus haut (Plus haut)
Till we reach the sky
Jusqu'à ce que nous atteignons le ciel
No butterflies
Pas de papillons
But we don't have time
Mais nous n'avons pas le temps
It's not a lightning
Ce n'est pas la foudre
Not a burning fire
Ni un feu brûlant
It's a tree, growing higher (higher)
C'est un arbre, grandissant plus haut (Plus haut)
Till we reach the sky
Jusqu'à ce que nous atteignons le ciel
No butterflies
Pas de papillons
But we don't have time
Mais nous n'avons pas le temps