"Not Today"
Tout le monde dit que tu n'es pas bon pour moi
Rien que des ennuis, c'est ce que tu apportes
Everybody says you're no good for me
Tout le monde pense que tu es sorti pour m'avoir
Nothin' but trouble is what you bring
Ils doivent penser que je suis une faible et petite idiote
Everybody thinks you're out to get me
Helpless little fool they must think I am
Tout le monde pense que nous sommes tous les deux fous
Everybody thinks that we're both crazy
Well it's just my luck
N'y a-t-il personne ici
Is anybody out there
Et je. Je ne sais pas
I'm standing here all alone
Y a-t-il quelqu'un d'aussi bizarre
And I.. I just don't know
Quelqu'un comprendra-t-il un jour mes pensées tordues
Is anybody this weird
À ma façon
Will someone ever get my twisted thoughts
Je suppose pas aujourd'hui
I guess not today
Tout le monde dit que je ne suis pas bonne pour toi
Rien que des ennuis, c'est ce que j'apporte
Everybody says I'm no good for you
Tout le monde pense que je suis sortie pour t'avoir
Nothin' but trouble is what I bring
C'est bien ma chance
Everybody thinks I'm out to get you
Well it's just my luck
N'y a-t-il personne ici
Is anybody out there
Et je. Je ne sais pas
I'm standing here all alone
Y a-t-il quelqu'un d'aussi bizarre
And I.. I just don't know
Quelqu'un comprendra-t-il un jour mon coeur tordu
Is anybody this weird
À ma façon
Will someone ever get my twisted heart
Je suppose pas aujourd'hui
I guess not today
Tu à l'air d'un désordre
You look like a mess
Ce que c'est de se rapprocher un peu
I'd like to know
Je pense que peut-être un jour je.
How 'bout movin' just a little closer
Je pourrais t'aimer
I think maybe one day I..
I could love you
Pas aujourd'hui
Je suppose pas. aujourd'hui
Is anybody out there
Pas aujourd'hui
I'm standing here all alone
Pas aujourd'hui
And I.. I just don't know
Will someone ever get my twisted thoughts