Don't wake me
Ne me réveille pas
I'm still dreaming
Je rêve encore
I don't see you
Je ne te vois pas
I can't feel you
Je ne peux pas te ressentir
I'm alone for real in my mind
Je me sens vraiment seule dans mon esprit
I'll feel this all night
Je ressens cela tout au long de la nuit
When my life takes flight
Quand ma vie s'envole
This isn't just in your mind
[Refrain]
We're suspended from space and time
Ce n'est pas seulement dans ton esprit
Nous sommes suspendus hors du temps et de l'espace
What happens when I hit?
J'ai l'impression que je vais tomber
This black abyss, this pit
Qu'arrive-t-il quand je m'accroche ?
It all seems shades of gray
I'm never ready for light of day
Cela ferait mieux de dire la vérité
This isn't just in your mind
Cette noire abîme, cette fosse
We're suspended from space and time
Cela semble comme des ombres grises
This isn't just in your mind
We're suspended from space and time
Je ne me sens jamais prête pour la lumière du jour
Why do you hurt me?
[Refrain] x2
Why you smile at me?
Pourquoi me fais-tu mal
Dreams hold me down
Cette réalité
When reality will wake me
Pourquoi me souris-tu ?
This isn't just in your mind
We're suspended from space and time
Les rêves me suspendent
This isn't just in your mind
Mais me libèrent
We're suspended from space and time
Quand la réalité va-t-elle me réveiller ?
If so, then why?
Je ne sais
Only spirits can fly
[Refrain] x2
Soaring through dimensions of love
Kinds only my father speaks of
Suis-je en train de rêver ?
Scenery changes, spins and roll
So does the color of our soul
Si oui, pourquoi
I know how this must make you feel
You hate me but believe me this is real
Mon corps est de retour sur Terre
Seuls les esprits peuvent voler
Planant à travers les dimensions de l'amour
Seulement celles dont mon père me parle
Le décor change, tournoie et chavire
Comme la couleur de notre âme
Je sais comment cela te fait te sentir
Tu ne m'aimes pas mais crois, cela est vrai