Wake up Wake up
[N. E. R. D]
Ghetto Children
Ouais, réveillez vous, réveillez vous
Wake up Wake up
Enfants du ghetto
Ghetto Children
Réveillez vous, réveillez vous
Ghetto Boy
Réveillez vous, réveillez vous
You’re my life
Enfants du ghetto
And there’s so much for you to protect and to say
Réveillez vous, réveillez vous
And baby boy
Enfants du ghetto
Don’t hit your wife
Réveillez vous, réveillez vous
Cause your kids may grow up someday to be this way
Hey, hey
What you may be
[Marc Dorsey & Kelis]
To some boy
Tu es un garçon du ghetto
There’s a secret to why
Et il y a tellement pour te protéger et te sauver
You must survive
Et petit homme ne frappe pas ta femme
So listen to what we say
Car tes enfants reproduiront la même chose quand ils grandiront
Cause this type of shit happens everyday
Tu ne sais pas ce que tu peux faire
Go for yours cause dreams come true
A certaines personnes en société
And this is the message we bring to you
Il y a un secret pourquoi
Hey now hey now now
(Il y a un secret)
Hey now hey now now
Tu dois survivre
No matter what teachers say to you
Alors écoute ce que nous disons
Ghetto Children are beautiful
Car ce type de merdes arrive tous les jours
Hey now hey now now
Viens pour les tiens car les rêves deviennent vrais
Et c'est le message que nous transmettons
Baby Girl
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
You’re my life
Hey maintenant, hey maintenant
It’s important that you smile
Pas de problèmes sur ce que te disent les professeurs
And never cry
Les enfants du ghetto sont beaux
Study math and your sciences
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
Maybe you’ll figure why we subtract and multiply
Hey maintenant, hey maintenant
What you may be
Petite femme tu es ma vie
To some girl
C'est important que tu souries
In society
Et ne pleure jamais
There’s a secret to why we must survive
(ne pleure jamais)
So listen to what we say
Etudie tes mathématiques et les sciences
Cause this type of shit happens everyday
Peut-être tu sauras pourquoi nous soustrayons et pas multiplions
Go for yours cause dreams come true
Tu ne sais pas ce que tu peux faire
And this is the message we bring to you
A certaines personnes en société
Hey now hey now now
Il y a un secret pourquoi
Hey now hey now now
Tu dois survivre
No matter what teachers say to you
Alors écoute ce que nous disons
Ghetto Children are beautiful
Car ce type de merdes arrive tous les jours
Hey now hey now now
Viens pour les tiens car les rêves deviennent vrais
Et c'est le message que nous transmettons
Crack Town
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
Ghetto in the city
Hey maintenant, hey maintenant
Buildings are abandoned
Pas de problèmes sur ce que te disent les professeurs
The girls are still pretty
Les enfants du ghetto sont beaux
A child looks in the mirror
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
Here to see my life clearer
Hey maintenant, hey maintenant
All I see is ghetto keys to this jet black carrera
Of course 911 don’t mean help
[N. E. R. D.]
The only ones that need help is them sons without wealth
Bienvenue au ghetto dans la ville
It’s apparent that this nation
Les immeubles sont abandonnés mais les dames restent toujours aussi belles
They don’t know what they facin
Un enfant regarde dans le miroir
Young natural born killers
Ouais pour voir sa vie plus clair
And these street corner masons
Tout ce que je vois ce sont les clé du ghetto tenues par quelques grammes de coke
You want that type of money
Neuf onze bien sûr
That you see in a mob flick
Bien sûr le 911 ne veut pas dire aide
Would you stash it your wallet?
Les seuls qui ont besoin d'aide ce sont ces fils sans argent
Yes with the lumps under my carpet
C'est évident que cette nation ne sait pas ce qu'elle a produit
Listen to your heart
Jeunes tueurs nés et ces coins de rue
Why should I listen to you?
Tu veux cette sorte d'argent que tu vois dans les portes monnaie de la populace
I was here from the start
Avec tes trésors dans leurs tiroirs
But you don’t bring no money through
Oui avec les lingots sous leur tapis
Look I only fill capes
Ecoute ton coeur
And to get it I kill jakes
Que devrais-je te dire ?
By the time I’m 21
J'étais là depuis le début
I’ll be the ghetto bill gates
Mais tu n'as pas apporté d'argent
You were born to be an angel
Regarde j'ai seulement ces casquettes
That it was in my brain too
Et pour les avoir j'ai tué Jake
Now the only star spangled
J'ai 20 ans et aimerais être le Bill Gates du ghetto
Is coming outta my bangle
Tu veux être un ange
Now that I’m out (ghetto ghetto boy)
C'est ce qui était dans mon cerveau aussi
It’s like the whole world blames you
Maintenant seul Star Spangle est sorti de ma Cango
Although the ghetto’s nothing like the conclusion I came to
Maintenant que je suis dehors c'est comme si le monde entier t'avait enflammé
Your friends ill you claimin both sides (ghetto ghetto girl)
Bien que le ghetto ne soit pas un aboutissement
Now they don’t claim you
Tes amis te voient jouer sur les deux tableaux
Ghetto Children change the world
Maintenant ils ne te plaignent plus
Don’t let it change you
Les enfants du ghetto changent le monde
Ne laisse pas le mone te changer, Viens le mot
Go for yours cause dreams come true
And this is the message we bring to you
[Kelis & Marc Dorsey]
Hey now hey now now
Viens pour les tiens car les rêves deviennent vrais
Hey now hey now now
Et c'est le message que nous transmettons
No matter what teachers say to you
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
Ghetto Children are beautiful
Hey maintenant, hey maintenant
Say hey now hey now now
Pas de problèmes sur ce que te disent les professeurs
Hey now hey now now
Les enfants du ghetto sont beaux
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
Go for yours cause dreams come true
Hey maintenant, hey maintenant
And this is the message we bring to you
Hey now hey now now
Viens pour les tiens car les rêves deviennent vrais
Hey now hey now now
Et c'est le message que nous transmettons
No matter what teachers say to you
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
Ghetto Children are beautiful
Hey maintenant, hey maintenant
Say hey now hey now now
Pas de problèmes sur ce que te disent les professeurs
Hey now hey now now
Les enfants du ghetto sont beaux
Dis hey maintenant, Hey maintenant, maintenant
Little children the ones that caught up
Hey maintenant, hey maintenant
The whole world wants to be a part of
A little ghetto thang
[N. E. R. D.]
A little ghetto thang (to fade
Les petits enfants vont faire partie de
Le monde entier ne veux pas être assimillé à
Une petite chose du ghetto, Une petite chose du ghetto
Les petits enfants vont faire partie de
Le monde entier ne veux pas être assimillé à
Mon petit roi du ghetto, ma petite reine du ghetto