Another long summer's come and gone
Un nouvel été est venu et partie
I don't know why it always ends this way
Je ne sais pas pourquoi ca se termine toujours comme ça
The boardwalk's quiet and the carnival rides
La promenade est silencieuse et les manèges
Are as empty as my broken heart tonight
Sont aussi vide que mon coeur brisé ce soir
But I close my eyes and one more time
Mais je ferme les yeux et encore une fois
We're spinnin' around and you're holdin' on tightly
Nous tournoyons et tu t'accrochement fermement
The words came out, I kissed your mouth
Les mots sont sortis, je t'ai embrassé
No Fourth of July has ever burned so brightly
Le 4 Juillet n'a jamais été aussi brillant
Tu dois partir, je comprend
You had to go I understand
Mais tu as promis que tu reviendrez
But you promised you'd be back again
Je pense aux alentours de cette ville
And so I wander around this town
Jusqu'à ce que l'été revienne
J'ai obtenu un job, travailler sur la jetée du vieux parc
I got a job workin' at the old park pier
Et chaque été depuis 5 ans maintenant
And every summer now for five long years
Je graisse les engrenages, fixe les lumières, serre les boulons
I grease the gears, fix the lights, tighten bolts, and straighten the tracks
Redresse les tringles
And I count the days 'til you just might come back
Et je compte les jours jusqu'à ce que tu reviennes peut-être
And then I close my eyes and one more time
Mais je ferme les yeux et encore une fois
We're spinnin' around and you're holdin' on tightly
Nous tournoyons et tu t'accrochement fermement
The words came out, I kissed your mouth
Les mots sont sortis, je t'ai embrassé
No Fourth of July has ever burned so brightly
Le 4 Juillet n'a jamais été aussi brillant
Tu dois partir, je comprend
You had to go I understand
Mais tu as promis que tu reviendrez
But you swore that you'd be back again
Je pense aux alentours de cette ville
And so I'm frozen in this town
Jusqu'à ce que l'été revienne
Oh, et je ferme les yeux, et toi et moi
And it comes around
Sommes bloqué dans la Grande Roue en mouvement
Main dans la main, nous avons pleuré et ri
Oh and I close my eyes and you and I
Sachant que l'amour nous appartenait, Girl
Are stuck on the Ferris wheel ridin' with the motion
Si seulement pour un moment
And hand in hand we cried and laughed
Baby, je serais de retour, tu chuchotais à mon oreille
Knowin' that love belonged to us, girl, if only for a moment
Mais maintenant le vent de l'hiver et le seul son
"Baby I'll be back again", you whispered in my ear
Jusqu'à ce que l'été revienne
But now the winter wind is the only sound
And everythin' is closin' down
'Til it comes around and it comes around
And you're comin' back around
And you're comin' back around