Miss you terribly already,
Tu me manques déjà terriblement
Miss the space between your eyelids,
L'espace entre tes paupières me manque
Where I'd stare through awkward sentences
Que je fixais par des phrases maladroites
And avoid through awkward silence
Et que j'évitais par des silences maladroits
Miss your teeth when they chatter,
Tes dents quand elles bavardent me manquent
When we smoked out in my garden
Quand on fumait dans mon jardin
When we couldn't sleep for all the heat,
Quand on ne pouvait pas dormir à cause de toute la chaleur
Soft talk began to harden.
La discussion légère se durcissait
Miss your small hands in the palm of mine
Tes petites mains dans la paume des miennes me manquent
The fact they're good at making,
Le fait qu'elles soient douées pour la création
Miss your sitting up incessantly,
Ton va et vient incessant
And the fact you're always waking in the night, night.
Et le fait que tu veilles toujours pendant la nuit, la nuit
I hope for your life
J'espère pour ta vie
You forget about mine
Tu oublies la mienne
Forget about mine
Oublies la mienne
Miss your teeth dug in my shoulder,
Tes dents qui creusent mon épaule me manquent
As we rolled in early morning,
Tandis qu'on se câlinait tôt le matin
Miss your arm dying beneath me,
Ton bras mourant sous moi me manque
As I lay there simply yawning
Pendant que je suis allongé ici en baillant simplement
Please forget me, you were right dear,
Pardonne moi s'il te plait, tu avais raison mon cher
I am cold and self-involved,
Je suis froid et imbus de moi-même
And though I'll miss you, recent lover
Et même si tu me manqueras, mon amant récent
I am weak and therefore fold
Je suis faible et par conséquent replié
Get distracted by my music,
Je serais distrait par ma musique
Think of nothing else but art
En ne pensant à rien d'autre qu'à l'art
I'll write my loneliness in poems,
J'écrirai ma solitude dans des poèmes
If I can just think how to start
Si je trouve comment commencer
Dot my i's with eyebrow pencils,
Je referai mes yeux avec des crayons à sourcils
Close my eyelids, hide my eyes,
Je fermerai mes paupières, cachant mes yeux
I'll be idle in my ideals,
Je serai ralenti par mes idéaux
Think of nothing else but I.
En ne pensant à rien d'autre que moi
I hope for your life
J'espère pour ta vie
You can forget about mine
Tu oublies la mienne
Just forget about mine
Oublies la mienne