Fearfull child have faith in brighter days
L'enfant craintif croit aux jours meilleurs
Stay until this darkness fades away
Reste jusqu'à ce que cette obscurité disparaisse
Lie still beside me
Reste encore allongé à côté de moi
I'll hold you now I hold you forever
Je vais te tenir, maintenant, je vais te tenir pour toujours
Winter's hand will freeze your heart again
La main de l'hiver glacera à nouveau ton coeur
Doors will close, no time to start again
Les portes se fermeront, pas de temps pour recommencer
Nothing is given
Rien n'est donné
Except the ties that hold us together.
Sauf les liens qui nous unissent ensemble
Lay down your load
Dépose ton fardeau
'Cause every day it's gonna grow
Parce que chaque jour, il va s'accroitre
And bask in the sunshine
Et réjouis-toi, sous le soleil
Try to pay no mind,
Essaye de ne pas y prêter attention
Try to pay no mind at all
Essaye de ne pas y prêter attention
To all the things that you don't know
Pour toutes les choses que tu ne connais pas
You've got time to realise you're shielded by the hands of love
Tu as le temps de réaliser que tu es protégé par les mains de l'amour
'Cause you are young
Parce que tu es jeune
Fading light may make a fool of me
La lumière s'apaisant peut me rendre fou
Courage fail, strength slip away from me
Le courage me manque, la force m'échappe
Lie still beside me
Reste encore allongé à côté de moi
And hold me now and hold me forever
Et tiens moi maintenant, tiens moi pour toujours
Lay down your load
Dépose ton fardeau
'Cause every day it's going to grow
Parce que chaque jour, il va s'accroitre
These days are sacred
Ces jours sont sacrés
Hey now don't be scared
Hey maintenant, n'ais pas peurs
Baby don't be scared at all
Bébé, n'ais pas peur du tout
Of all the things that you don't know
De toutes les choses que tu ne connais pas
You've got time to realise you're shielded by the hands of love
Tu as le temps de réaliser que tu es protégé par les mains de l'amour
'Cause you are young
Parce que tu es jeune
You've got time, you've got to try to bring some good into this world
Tu as le temps, tu dois essayer d'apporter quelque chose de bon dans ce monde
'Cause you are young.
Parce que tu es jeune.