Watch How You Go
Regardez comment vous allez
The more we rush about, the less we do
Plus nous cavalons, moins nous en faisons
I never saw you drift away
Je ne t'ai jamais vu t'éloigner
The more we spin around, the less we move
Plus nous tournoyons, moins nous avançons
I never saw your spinning break
Je n'ai jamais vu ton fil se découdre
I wish that I could be the journey’s end
J'aimerais pouvoir être la fin du voyage
But you are only passing through, yeah
Mais tu ne fais que passer, ouais
It’s not for me to try to stand in your way
Ce n'est pas pour moi, d'essayer de rester sur ton chemin
I wish you well in all you do
Je te souhaite de réussir dans tout ce que tu fais
Just say you’ll watch how you go
Dis seulement que tu regarderas où tu iras
Be gracious with your light
Sois élégante avec ta lumière
And may the years be kind now
Et puissent les années être agréables
Just say you’ll mind how you roll
Dis seulement que tu te rappelleras comment rouler
The things that we have shared
Les choses que nous avons partagés
Will soon be left behind now
Seront bientôt derrière nous maintenant
I hope you know that you’re a graceful soul
J'espère que tu sais que tu es une âme gracieuse
You fill the room with hope and light
Tu remplis la pièce avec espoir et lumière
It’s only right that you should go your way
C'est juste que tu veuilles faire ton chemin
‘Cause nothing ever lasts that long
Car rien ne dure jamais aussi longtemps
Just say you’ll watch how you go
Dis seulement que tu regarderas où tu iras
Be gracious with your light
Sois élégante avec ta lumière
And may the years be kind now
Et puissent les années être agréables
Just say you’ll mind how you roll
Dis seulement que tu te rappelleras comment rouler
Les choses que nous avons partagés
The things that we have shared
Seront bientôt derrière nous maintenant
Will soon be left behind now
Derrière nous, derrière nous, derrière nous
Behind now.behind now.behind now
Dis seulement que tu regarderas où tu iras
Just say you’ll watch how you go
Sois élégante avec ta lumière
Be gracious with your light
Et puissent les années être agréables
And may the years be kind now
Dis seulement que tu te rappelleras comment rouler
Just say you’ll mind how you roll
Les choses que nous avons partagés
Seront bientôt derrière nous maintenant
The things that we have shared
Will soon be left behind now
Les choses que nous avons partagés
Resteront à jamais derrière nous maintenant.
The things that we have shared
Will still remain behind now.