I think you know
Je pense que tu sais
Because it's old news
Parce que c'est une vieille nouvelle
The people you love
Les gens que tu aimes sont durs í trouver
Are hard to find
Donc je pense que si j'étais í ta place
So I think if I
Je serais aimable
I would be kind
Je te cherche
Vient la pluie, vient le soleil
I look out for you
Je crois que je suis un jouet qui est cassé
Come rain, come shine
Je crois que je suis un jouet qui est cassé
I guess I'm a toy that is broken
Je veux rester dans n'importe quelle saison
I guess we're just older now
Voir l'été sur ce pays désolé
Donc n'époussetes pas ton arme
I want to stay
Sans une raison que tu comprennes
See summer upon
Je te cherche
This sorry land
Vient la pluie, vient le soleil
So don't dust off your gun
Qu'est-ce ça a de bon ?
You understand
Qui dit qu'une rivière ne peux pas quitter ses eaux ?
Qui dit que tu marches sur une ligne ?
I look out for you
Qui dit qu'une ville ne peux pas changer ses frontières ?
Come rain, come shine
Qui dit que tu es í moi ?
I guess I'm a toy that is broken
Je te cherche
I guess we're just older now
Vient la pluie, vient le soleil
Who says the river can't leave its waters?
Who says you walk in a line?
Je crois que je suis un disque dont tu es fatigué
Who says the city change its borders?
Je crois que nous sommes plus vieux maintenant
Who says you're mine?
Je crois que je suis un jouet cassé
Je crois que nous sommes plus vieux maintenant
I guess I'm a record you're tired of
I guess we're just older now
I guess I'm a toy that is broken
I guess we're just older now