Who Am I Living For?
(Pour qui est-ce que je vis ? )
Yeah eh yeah yeah
Pour qui est-ce que je vis ?}
I can feel a phoenix inside of me
Ouais, ouais, ouais
As I march alone to a different beat
Uh…
Slowly swallowing down my fear, yeah yeah
Ouais, ouais, ouais
I am ready for the road less traveled
Je peux sentir un thème qui est à l'intérieur de moi
Suiting up for my crowning battle
Comme si je marchais sur un rythme différent
This test is my own cross to bare
But I will get there
Mon âme me murmure de suivre mon sentiment
It's never easy to be chosen, never easy to be called
Ouais, ouais
Standing on the frontline when the box starts to fall
I can see the heavens but I still hear the flames
Je suis prête pour la route la moins empruntée
Calling out my name
M'apaisant pour le couronnement de ma bataille
Cette tâche est ma propre croix à porter
I can see the writing on the wall
Mais j'irai là
At the eh-end of it all
Ça n'est jamais facile d'être choisie
Who am I living for?
Jamais facile d'être appelée
De se tenir sur la ligne de front
I can feel this lightness inside of me
Quand les boîtes sont trop pleines
Growing fast into a bolt of lightning
I know one spark will shock the world, yeah yeah
Je peux voir les cieux
Mais je peux aussi voir les abîmes
So I pray for a favour like Esther
Crier mon nom
I need your strength to handle the pressure
I know there will be sacrifice
Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
But that's the price
Je ne peux pas ignorer cette guerre
It's never easy to be chosen, never easy to be called
Pour qui est-ce que je vis ?
Standing on the frontline when the bomb starts to fall
I can see the heavens but I still hear the flames
Je peux sentir cette vie meilleure à l'intérieur de moi
Calling out my name
Se changer rapidement en nœud et m'éclairer
Je sais, et l'étincelle guidera le monde
I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
Ouais, ouais
Who am I living for?
Alors je pris pour plus de sécurité comme à Pâques
J'ai besoin de ta force pour contenir la pression
I can see the writing on the wall
Je sais qu'il y aura un sacrifice mais c'est le prix
At the eh-end of it all
Ça n'est jamais facile d'être choisie
Who am I living for?
Jamais facile d'être appelée
De se tenir sur la ligne de front
At the end, at the end
Quand les boîtes sont trop pleines
At the end, at the end
Je peux voir les cieux
Who am I living for?
Mais je peux aussi voir les abîmes
Heavy is the head that wears the crown
Don't let the greatness get you down
Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Heavy is the head that wears the crown
Je ne peux pas ignorer cette guerre
Don't let the greatness get you down, oh, oh yeah
Au bout du compte
Pour qui est-ce que je vis ?
I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
At the eh-end of it all
Je ne peux pas ignorer cette guerre
Who am I living for?
Au bout du compte
Pour qui est-ce que je vis ?
I can see the writing on the wall
I can't ignore this war
Au bout du compte, au bout du compte
Who am I living for?
Pour qui est-ce que je vis ?
At the end, at the end
Au bout du compte, au bout du compte
At the end, at the end
Pour qui est-ce que je vis ?
As tu utilisé le serre-tête
Ne laisse pas la Grandeur t'effrayer
As tu utilisé le serre-tête
Ne laisse pas la Grandeur t'effrayer
Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Je ne peux pas ignorer cette guerre
Pour qui est-ce que je vis ?
Je peux voir ce qui est écrit sur le mur
Je ne peux pas ignorer cette guerre
Pour qui est-ce que je vis ?
Au bout du compte, au bout du compte
Pour qui est-ce que je vis ?
Au bout du compte, au bout du compte