Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Timbaland
»
If We Ever Meet Again
»
Traduction de If We Ever Meet Again Red
Timbaland
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
If We Ever Meet Again
Si jamais nous nous reverrons
[Timbaland]
[Timbaland]
What's somebody like you,
Qu'est ce qu'une personne de ton genre
Doing in a place like this?
fait dans un endroit pareil ?
Say did you come alone,
Dis, tu es venu toute seule,
Or did you bring all your friends?
ou tu as ramené tous tes ami(e)s ?
Say what's your name,
Dis, quel est ton nom,
What you drinkin?
qu'est ce que tu bois ?
I think I know what you're thinking
Je pense savoir a quoi tu pense
Baby what's your sign?
Bébé, quel est ton signe ?
Tell me yours, I'll tell you mine
Dis le moi, je te dirai le mien.
Say what's somebody like you
Dis, qu'est ce qu'une personne de ton genre
Doing in a place like this?
Fait dans un endroit pareil ?
(One, two, three c'mon!)
(Un, deux, trois Allons y!)
[Refrain: Timbaland & Katy Perry]
[Refrain: Timbaland & Katy Perry]
I'll never be the same - if we ever meet again
Je ne serai jamais le même - si jamais on se retrouve
Won't let you get away - say if we ever meet again
Ne te laissera pas partir - dis si nous nous retrouvons
This free fall (ahh) got me so (ohh)
Cette chute libre (ahh) me rend tellement (ohh)
Kiss me all night
Embrasse moi tte la nuit
Don't ever let me go
ne me laisse jamais partir
I'll never be the same -
Je ne serai jamais le même -
If we ever meet again
si jamais on se retrouve
[Timbaland]
[Timbaland]
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Say if we ever meet again
Dis si jamais on se retrouve
[Katy Perry]
[Katy Perry]
Do you come here much? I swear I've seen your face before (before, yeah)
Tu viens souvent ici ? Je juerais t'avoir vu avant
Hope you don't see me blush,
J'espère que tu ne me vois pas rougir
But I can't help but want you more,
mais je ne peux pas m'empecher d'en vouloir plus de toi
more
plus
Je ne serai pas timide, ne t'inquiete pas
Baby tell me what's your story?
Bébé, raconte moi ton histoire?
I ain't shy and don't you worry
Je ne serai pas timide, ne t'inquiete pas
I'm flirting with my eyes,
Je flirt avec mes yeux,
Wanna leave with you tonight
je veux partir avec toi ce soir
Do you come here much?
Tu viens souvent ici ?
I gotta see your face some more!
Je dois te voir plus souvent !
Some more, cause baby
plus souvent, parceque bébé je
[bridge: timbaland & katy perry]
[Refrain]
[Refrain]
I'll never be the same -
Je ne serai plus pareil
If we ever meet again
si jamais on se retrouve
Won't let you get away -
Je ne te laisserai pas partir
Say if we ever meet again
Dis, si jamais on se retrouve
This free fall (ahh) got me so (ohh)
Cette chute libre (ahh) me rend tellement (ohh)
Kiss me all night
Embrasse moi tte la nuit,
Don't ever let me go
ne me laisse jamais partir
I'll never be the same -
Je ne serai jamais le même -
If we ever meet again
si jamais on se retrouve
If we ever meet again,
si jamais on se retrouve
I'll have so much more to say
J'aurai plus de chose à dire
(If we ever meet again)
(si jamais on se retrouve)
If we ever meet again,
si jamais on se retrouve
I won't let you go away
Je ne te laisserai pas partir
(If we ever meet again)
(si jamais on se retrouve)
If we ever, ever meet again, I'll have so much more to say
Si jamais, si jamais on se retrouve, J'aurai plus de chose à dire
(If we ever meet again)
(si jamais on se retrouve)
If we ever, ever meet again, I won't let you go away
Si jamais, si jamais on se retrouve, Je ne te laisserai pas partir
Away-ay-ay-ay
Loin-in-in-in
[outro: sebastian]
[Refrain]
[Refrain]
I'll never be the same -
Je ne serai plus pareil
If we ever meet again
Si jamais on se retrouve
Won't let you get away -
Je ne te laisserai pas partir
Say if we ever meet again
Dis, si jamais on se retrouve
This free fall (ahh) got me so (ohh)
Cette chute libre (ahh) me rend tellement (ohh)
Kiss me all night
Embrasse moi tte la nuit,
Don't ever let me go
Ne me laisse jamais partir
I'll never be the same -
Je ne serai plus pareil
If we ever meet again
Si jamais on se retrouve
I'll never be the same -
Je ne serai plus pareil
If we ever meet again
Si jamais on se retrouve
What's somebody like you doing in a place like this?
Qu'est-ce que fait quelqu'un comme toi dans un endroit comme ça?
Won't let you get away -
Je ne te laisserai pas partir
Say, did you come alone or did you bring all your friends?
Dis t'es venue seule ou t'as amené tous tes amis?
Say if we ever meet again
Dis, si jamais on se retrouve
Say, what's your name, what you drinking?
Dis c'est quoi ton nom? Qu'est-ce que tu bois?
This free fall (ahh) got me so (ohh)
Cette chute libre (ahh) me rend tellement (ohh)
I think I know what you're thinking
Je crois que je sais ce que t'es en train de penser
Kiss me all night
Embrasse moi tte la nuit,
Baby what's your sign, tell me yours I'll tell you mine
Bébé c'est quoi ton signe?
Say, what's somebody like you doing in a place like this?
Dis moi le tien je te dirai le mien
Don't ever let me go
ne me laisse jamais partir
I'll never be the same -
Je ne serai plus pareil
I'll never be the same
Dis qu'est-ce que fait quelqu'un comme toi dans un endroit comme ça?
If we ever meet again
Si jamais on se retrouve
if we ever meet again
Won't let you get away
Je ne serais plus jamais la meme
[Sebastian]
[Sebastian]
say, if we ever meet again
Si jamais on se recroise à nouveau
This free fall's, got me so
Je ne te laisserai pas t'en aller
Just when the night can't get no less
Juste au moment où la nuit ne peut pas être moins
Kiss me all night, don't ever let me go
Si jamais on se recroise à nouveau
Porn star startin, what is this?
Une stra de porno commence, c'est quoi ça?
I'll never be the same
Cette chute libre me fait tant d'effet
Vixens fightin for their stress
Vixens se battent pour leur stress
If we ever meet again
Embrasse moi toute la nuit
I put in like Mr. West, yes
Je mets comme M. West, oui
say if we ever meet again
Ne me laisse plus m'en aller
You gon' finish dear
Tu vas finir ma chérie
Do you come here much? I swear I've seen your face before
Je ne serai plus jamais la meme
And your body's so superb
Et ton corps est si superbe
Hope you don't see me blush, but I can't help but want you more, more
Si jamais on se recroise à nouveau
Me and you the best in here
Moi et toi les meilleurs ici
Baby tell me what's your story
But yo' girl, face and ear
Mais la fille, le visage et l'oreille
I ain't shy, don't you worry
Tu viens souvent ici?
Face and ear, face and ear
Le visage et l'oreille, le visage et l'oreille
I'm flirting with my eyes, wanna leave with you tonight
Je jure que j'ai déjà vu ton visage avant
Face and ear, face and ear
Le visage et l'oreille, le visage et l'oreille
So do you come here much, I gotta see your face some more, some more
Tu ne me vois pas rougir
Coz baby I
Mais je ne peux pas m'empecher de te vouloir de plus en plus
I'll never be the same
Bébé, raconte moi quelle est ton histoire?
if we ever meet again
Je suis pas timide, tu ne te fais pas de soucis
Won't let you get away
Je suis en train de flirter avec mes yeux
say, if we ever meet again
Je veux partir avec toi ce soir
This free fall's, got me so
Tu viens souvent ici?
Kiss me all night, don't ever let me go
Faut que je vois ton visage un peu plus
I'll never be the same
(un peu plus bébé car je)
If we ever meet again
Si jamais on se retrouve
say if we ever meet again
Je ne serais plus jamais la meme
If we ever meet again
Si jamais on se recroise à nouveau
I'll have so much more to say
Je ne te laisserai pas t'en aller
(if we ever meet again)
Si jamais on se recroise à nouveau
If we ever meet again
Cette chute libre me fait tant d'effet
I won't let you go away
Embrasse moi toute la nuit
(said if we ever meet again)
Ne me laisse plus m'en aller
If we ever meet again
Je ne serai plus jamais la meme
I'll have so much more to say
Si jamais on se recroise à nouveau
(say if we ever meet again)
If we ever meet again
Si jamais on se recroise à nouveau
I won't let you go away
J'aurai tellement de choses à dire de plus
I'll never be the same
(dis si jamais on se recroise à nouveau)
if we ever meet again
Si jamais on se recroise à nouveau, à nouveau
Won't let you get away
Je ne te laisserai pas t'en aller
say, if we ever meet again
(dis si jamais on se recroise à nouveau)
This free fall's, got me so
Si jamais, jamais on se recroise à nouveau
Kiss me all night, don't ever let me go
J'aurai tellement de choses à dire de plus
I'll never be the same
(dis si jamais on se recroise à nouveau)
If we ever meet again
Si jamais on se recroise à nouveau
say if we ever meet again
Je ne te laisserai pas t'en aller
I'll never be the same
if we ever meet again
Je ne serais plus jamais la meme
Won't let you get away
Si jamais on se recroise à nouveau
say, if we ever meet again
Je ne te laisserai pas t'en aller
This free fall's, got me so
Si jamais on se recroise à nouveau
Kiss me all night, don't ever let me go
Cette chute libre me fait tant d'effet
I'll never be the same
Embrasse moi toute la nuit
If we ever meet again
Ne me laisse plus m'en aller
say if we ever meet again
Je ne serai plus jamais la meme
Interprètes
Timbaland,
Katy Perry
Label
UMI
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "If We Ever Meet Again" aiment aussi :
top 100
Mirrors
Justin Timberlake
top 100
Airplanes
B.o.B
top 100
Unconditionally
Katy Perry
top 100
Meet Me Halfway
Black Eyed Peas
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE