We chose this simple life
Nous avons choisi cette vie simple
My love was way too much for you to bear
Mon amour était trop lourd à porter pour toi
It left our world to end right there
Ça a laissé notre monde mourir ici
But I still hear you whispering my name
Mais je t'entends toujours chuchoter mon prénom
Surely there's a part avenged
C'est clairement dans le but de se venger
How could you be so far away?
Comment peux-tu aller si loin?
When I still see your face like it was only yesterday
Quand je vois encore ton visage comme si c'était hier
And although you're out of sight
Et bien que tu es hors de vue
Would you still be the same if I was left for you tonight?
Voudrais-tu toujours être le même si je me donnais totalement à toi ce soir?
Still on my mind now, still
Tu es toujours dans mon esprit maintenant, toujours
You still know how to make me feel
Tu sais toujours comment me faire ressentir ce que tu veux
How come these wounds won't heal?
Comment vont faire ces blessures pour cicatriser?
You're still on my mind now, still
Tu es toujours dans mon esprit maintenant, toujours
Now how could I compete
Désormais comment puis-je rivaliser
With something bigger than the both of us?
Avec quelque chose de plus grand que nous deux réunis
I will be not good enough
Je ne serai pas assez douée
We gave it all and watched it burn away
Nous avons tout donné et avons regardé ça brûler
But the ashes still remain
Mais les cendres sont toujours là
I wonder what it is you say
Je me demande ce que tu as dit
When you close your eyes, what do you ask for when you pray?
Quand tu fermes les yeux, que demandes-tu quand tu pries?
What do you need to soothe your soul?
Que fais-tu pour apaiser ton esprit?
Why can't I find something else to make sense of it all?
Pourquoi ne puis-je trouver aucune piste pour tout expliquer?
Still on my mind now, still
Tu es toujours dans mon esprit maintenant, toujours
You still know how to make me feel
Tu sais toujours comment me faire ressentir ce que tu veux
How come these wounds won't heal?
Comment vont faire ces blessures pour cicatriser?
You're still on my mind now…
Tu as toujours le pouvoir
Toujours, quand tu marches
I can't let go, don't wanna let go
Je pensais que nous devenions gris
I can't let go, don't wanna let go
Je me demande si tu penses la même chose
Still
Pourquoi ce cœur continue-t-il à battre?
Still on my mind now, still
You still know how to make me feel
Tu es toujours dans mon esprit maintenant, toujours
How come these wounds won't heal?
Tu es toujours dans mon esprit maintenant, toujours
I thought we'd fade to gray
Thinking if you feel the same
Why won't this heart beat still?
You're still on my mind now, still
You're still on my mind now, still