Traduction de Perfect Circle
Katie Melua
Katie Melua

Paroles en Anglais
Perfect Circle

Traduction en Français
Cercle parfait

A mask is easily placed

Un masque est facilement placé,

On a betrayed and broken face

Sur un visage trahi et tourmenté.

A disguise to hide the past

Un déguisement pour cacher le passé,

When you mapped out my skin and made the memories last

Quand tu (explorais) ma peau et faisait durer les souvenirs.

Some things are never erased

Certaines choses ne sont jamais effacées,

And I have run when I’ve been chased

Et j'ai couru lorsque j'ai été poursuivie

By recollections of you and me

Par les souvenirs de toi et moi, abattant notre château fait-maison.

Falling off our homemade castle

And even when I’m walking straight

Et même quand je marche droit j'aboutis toujours à un cercle parfait.

I always end up in a perfect circle

Oh j'essaie mais je ne peux pas attendre

Oh, I try but I just can’t wait

De m'évader de ce cercle parfait.

To break out of this perfect circle

Car céder à de vieilles tentations,

‘Cause giving into old temptation

C'est comme ce tic commun.

Is like that common twitch

Oh la bête et stupide expérience,

Oh, the silly, stupid realization

Plus tu grattes, plus ça démange.

The more you scratch the more you itch

Why am I fighting? What’s it for?

Pourquoi est-ce que je me bat, dans quel but,

Must let my mask drop to the floor

Je dois laisser tomber mon masque au sol.

My scars I shouldn’t hide

Je ne devrais pas cacher mes cicatrices aux personnes qui sont à mes côtés,

From the people who are on my side

Je relève mes manches pour me battre contre

Rolling up my sleeves to fight against

Toutes les choses que j'ai enfermées et toutes les choses que j'ai clôturées.

All the things I locked up, all the things I fenced

Mais il est temps de les laisser sortir, alors nous pouvons bâtir un château flambant neuf.

But it’s time to let it out

So we can build a brand new castle

Et même quand je marche droit j'aboutis toujours à un cercle parfait.

And even when I’m walking straight

Oh j'essaie mais je ne peux pas attendre

I always end up in a perfect circle

De m'évader de ce cercle parfait.

Oh, I try but I just can’t wait

Car céder à de vieilles tentations,

To break out of this perfect circle

C'est comme ce tic commun.

‘Cause giving into old temptation

Oh la bête et stupide expérience,

Is like that common twitch

Plus tu grattes, plus ça démange.

Oh, the silly, stupid realization

The more you scratch the more you itch

Et même quand je marche droit j'aboutis toujours à un cercle parfait.

And even when I’m walking straight

Oh j'essaie mais je ne peux pas attendre

I always end up in a perfect circle

De m'évader de ce cercle parfait.

Oh, I try but I just can’t wait

Car céder à de vieilles tentations,

To break out of this perfect circle

C'est comme ce tic commun.

‘Cause giving into old temptation

Oh la bête et stupide expérience,

Is like that common twitch

Plus tu grattes, plus ça démange.

Oh, the silly, stupid realization

The more you scratch the more you itch

Plus tu grattes, plus ça démange.

The more you scratch the more you itch

The itch

Interprète
Katie Melua
Adaptateur
Molly Mcqueen
Auteurs
Katie Melua , Molly Mcqueen
Éditeurs
Sony Atv Music Publishing Limited (Uk) , Sony Atv Music Publishing (uk) Limited , Melua Music Limited , Sony Atv Music Publishing
PAROLES OFFICIELLES 100% LEGALES

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Perfect Circle - Katie Melua