Traduction de Lucy In They Sky With Diamonds
Katie Melua
Katie Melua

Paroles en Anglais
Lucy In They Sky With Diamonds

Traduction en Français
Lucy In Ils Sky Avec Diamonds

Picture yourself on a boat on a river

Pepper’s Lonely Hearts Club Band' 1967 (piste 3).

With tangerine trees and marmalade skies

Somebody calls you, you answer quite slowly

Lucie dans le ciel

A girl with kaleidoscope eyes

Cellophane flowers of yellow and green

Tu t'imagines sur un bateau sur une rivière

Towering over your head

Look for the girl with the sun in her eyes

Avec des mandariniers et des ciels de confiture

And she's gone

Quelqu'un t'appelle, tu réponds très lentement

Lucy in the sky

With diamonds

Une fille aux yeux kaléidoscope

Ahhh.

Fleurs de cellophane jaune et vert

Follow her down to a bridge by a fountain

With plasticine porters with looking glass ties

S'élevant au-dessus de votre tête

Everyone smiles as you drift past the flowers

That grow so incredibly high

Tu cherches la fille avec le soleil dans ses yeux

Newspaper taxis appear on the shore

Waiting to take you away

Et elle est partie

Look for the girl with the sun in her eyes

And she's gone

Lucie dans le ciel

Picture yourself on a train by a station

Avec des diamants

With plasticine porters with looking glass ties

Suddenly someone is there at the turnstile

Tu la suis vers un pont près d'une fontaine

The girl with the kaleidoscope eyes

Avec des porteurs en pâte à modeler avec des cravates miroir

L

S

Tout le monde sourit alors que tu dérives au-delà des fleurs

D

Qui poussent incroyablement hautes

Un taxi en papier journal apparait sur le rivage

Attendant de t'emmener

Tu cherches la fille avec le soleil dans ses yeux

Et elle est partie

Tu t'imagines dans un train à la gare

Avec des porteurs en pâte à modeler avec des cravates miroir

Soudain, quelqu'un est là, dans le tourniquet

La fille aux yeux kaleidoscope

Selon le récit de John Lennon, son fils Julian, alors âgé de quatre ans, revient de la maternelle début 1967 avec un dessin qui représente une de ses camarades nommée Lucy O’Donnell. En montrant ce dessin à son père, Julian décrit son œuvre comme montrant Lucy dans le ciel avec des diamants ('Lucy in the sky with diamonds'). Plus tard, Julian Lennon raconte : "Je ne sais pas pourquoi je l’avais appelé comme ça ou pourquoi il s’est distingué de mes autres dessins. J’avais clairement de l’affection pour Lucy à cet âge. J’avais l’habitude de montrer à mon père tout ce que je fabriquais ou peignais à l’école, et c’est ce dessin-là qui a fait germer l’idée de cette chanson".

Les sources principales d’inspiration pour les paroles surréalistes ont été principalement 'a href="'Alice_au_pays_des_merveilles" onclick="window.open(this.href, 'external'); return false;" rel="external">Alice au pays des merveilles

A>' et 'a href="" onclick="window.open(this.href, 'external'); return false;" rel="external">De l'autre côté du miroir

A>' de Lewis Caroll, ses deux livres préférés dans son enfance, et aussi, un programme assez populaire à la radio anglaise appelé le 'Goon Show', la phrase "plasticine porters with looking glass ties" y faisant directement référence, puisque l'on y parlait souvent de cravates en pâte à modeler.

Certain disent que le titre de la chanson fait référence au LSD 'ucy in the ky with iamonds' mais John Lennon l'a toujours nié.

Interprète
Katie Melua
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS