Blame It On The Moon
Rejeter le blâme sur la lune
Gonna blame it on the moon
Je vais rejeter le blâme sur la lune
Didn't want to fall in love again so soon
Je ne voulais pas retomber amoureuse de si tôt
I was fine, feeling strong
Didn't want to fall in love with anyone
J'étais bien, me sentais forte
Now that it's gone too far to call for a halt
Je ne voulais tomber amoureuse de personne
I'll blame it on the moon, 'cause it's not my fault
I didn't think that this would happen so soon
Maintenant c'est allé trop loin pour faire une pause,
So I'll blame it on the moon
Je vais rejeter le blâme sur la lune
I was happy to be free
Parce que ça n'est pas ma faute
Didn't think I'd give myself so easily
Je ne pensais pas que ça pouvais arriver si tôt
Guilty feelings in the night
Alors je vais rejeter le blâme sur la lune
As I wonder is it wrong to feel so right
Now that it's gone too far to call for a halt
J'étais heureuse d'être libre
I'll blame it on the moon, 'cause it's not my fault
Je ne pensais pas me donner si facilement
I didn't think that this would happen so soon
So I'll blame it on the moon
Sentiments coupables dans la nuit
Now that it's gone too far to call for a halt
Alors que je me demande si c'est mal de me sentir si bien
I'll blame it on the moon, 'cause it's not my fault
I didn't think that this would happen so soon
Maintenant c'est allé trop loin pour faire une pause,
So I'll blame it on the moon
Je vais rejeter le blâme sur la lune
So I'll blame it on the moon
Parce que ça n'est pas ma faute
Je ne pensais pas que ça pouvais arriver si tôt
Alors je vais rejeter le blâme sur la lune
Je vais rejeter le blâme sur la lune,
Je ne voulais pas retomber amoureuse si tôt
J'étais bien, me sentais forte
Je ne voulais tomber amoureuse de personne
Maintenant c'est allé trop loin pour faire une pause,
Je vais rejeter le blâme sur la lune
Parce que ça n'est pas ma faute
Je ne pensais pas que ça pouvais arriver si tôt
Alors je vais rejeter le blâme sur la lune